Вы искали: izšķirošās ietekmes (Латышский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

English

Информация

Latvian

izšķirošās ietekmes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Английский

Информация

Латышский

pašlaik apvienošanās regula attiecas vienīgi uz “koncentrāciju”, tas ir, izšķirošās ietekmes iegūšanu.

Английский

the merger regulation currently only applies to “concentrations”, that is acquisitions of control.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

mazākuma līdzdalības (bez izšķirošas ietekmes) iegāde

Английский

acquisition of non-controlling minority shareholdings

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

izmainot izšķirošās ietekmes būtību, ko ici īstenoja pār tioxide, darījums izraisīs ilgstošas izmaiņas iesaistīto pušu struktūrā …..".

Английский

by changing the quality of decisive influence exercised by ici on tioxide, the transaction will bring about a durable change of the structure of the concerned parties...`.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

pēdējai darbībai gan nebija nekādas izšķirošas ietekmes uz komisijas izdarīto novērtējumu.

Английский

however, this has not had any decisive impact on the commission’s overall assessment.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

sabiedriskajā apspriešanā tika noskaidrots, ka ieinteresētās personas kopumā piekrīt, ka mazākuma līdzdalība (bez izšķirošās ietekmes) var radīt kaitējumu konkurencei.

Английский

the public consultation showed that stakeholders generally agree that non-controlling minority shareholdings may lead to competitive harm.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

izmainot izšķirošās ietekmes būtību, ko ici īstenoja pār tioxide, darījums izraisīs ilgstošas izmaiņas iesaistīto pušu struktūrā …..".

Английский

by changing the quality of decisive influence exercised by ici on tioxide, the transaction will bring about a durable change of the structure of the concerned parties...`.

Последнее обновление: 2010-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

kāpēc komisija vēlas piekritību attiecībā uz lietām par mazākuma līdzdalību bez izšķirošas ietekmes?

Английский

why does the commission want to have jurisdiction to review non-controlling minority shareholdings?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

marķējuma prasības nosaka trešā persona, uz kuru ekonomikas dalībniekam, kurš piesakās marķējuma saņemšanai, nav izšķirošas ietekmes.

Английский

the label requirements are set by a third party over which the economic operator applying for the label cannot exercise a decisive influence.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

komisija uzskatīja, ka "… vienpersonīgi īstenota izšķirošā ietekme būtiski atšķiras no kopīgi īstenotas izšķirošās ietekmes, jo pēdējās gadījumā jāņem vērā iespējami atšķirīgās otras iesaistītās puses vai pušu intereses…..

Английский

the commission considered that '.. decisive influence exercised solely is substantially different to decisive influence exercised jointly, since the latter has to take into account the potentially different interests of the other party or parties concerned...

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

pašlaik, ja mazākuma līdzdalības iegāde nav saistīta ar izšķirošas ietekmes iegūšanu, komisija nevar nedz to izmeklēt, nedz pret to vērsties.

Английский

now, when the acquisition of a minority shareholding is unrelated to an acquisition of control, the commission cannot investigate or intervene against it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

bez tam apvienošanās regula skaidri definē kontroli kā "iespēju realizēt izšķirošu ietekmi" un nevis kā faktisku šādas ietekmes realizēšanu.

Английский

moreover, the merger regulation clearly defines control as having 'the possibility of exercising decisive influence` rather than the actual exercise of such influence.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

tā ir definēta kā vienas vai vairāku personu vai uzņēmumu izšķirošas ietekmes (jeb kontroles) iegūšana pār vienu vai vairākiem citiem uzņēmumiem vai to daļām.

Английский

these are defined as acquisitions of control by one or more person(s) or undertaking(s) over one or more other undertakings or parts of undertakings.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

pašvērtējuma sistēma, kas neietvertu prasību, ka puses mazākuma līdzdalības (bez izšķirošas ietekmes) iegādi paziņo pirms darījuma noslēgšanas.

Английский

a self-assessment system, which would not require parties to notify acquisitions of non-controlling minority shareholdings in advance of completion.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

pārredzamības sistēma, kas paredzētu, ka apvienošanās puses iesniedz informatīvu paziņojumu, informējot komisiju par mazākuma līdzdalības (bez izšķirošas ietekmes) iegādi.

Английский

a transparency system, which would require parties to submit an information notice informing the commission of acquisitions of non-controlling minority shareholdings.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

priekšlikuma mērķis ir palielināt es uzņēmumu apvienošanās kontroles sistēmas iedarbīgumu, novēršot kaitējumu konkurencei un patērētājiem, kurš izriet no mazākuma līdzdalības (bez izšķirošas ietekmes) iegādes.

Английский

the objective of the proposal is to increase the effectiveness of eu merger control by preventing harm to competition and consumers resulting from acquisitions of non-controlling minority shareholdings.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

bez tam apvienošanās regula skaidri definē kontroli kā "iespēju realizēt izšķirošu ietekmi" un nevis kā faktisku šādas ietekmes realizēšanu.

Английский

moreover, the merger regulation clearly defines control as having 'the possibility of exercising decisive influence` rather than the actual exercise of such influence.

Последнее обновление: 2010-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

izšķiroša ietekme

Английский

decisive influence

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,265,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK