Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
izmantojot balss sakarus, saņemot atc atļauju izlidot; un
when receiving the atc departure clearance via voice communication; and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ja atc atļauju izlidot saņem, izmantojot balss sakarus; un
when receiving the atc departure clearance via voice communication; and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
visi lidojumi, ko paredzēts veikt naktī, ja ir paredzēts izlidot no lidlauka apkaimes.
any flight planned to operate at night, if leaving the vicinity of an aerodrome.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nosacījumus, lai aizliegtu izlidot tādiem gaisa kuģiem, kas neatbilst šīs regulas prasībām vai īstenošanas noteikumiem.
conditions for the grounding of aircraft that do not comply with the requirements of this regulation or its implementing rules.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
saskaņā ar viņam pieejamo informāciju laikapstākļi lidlaukā vai ekspluatācijas vietā un izmantošanai paredzētā skrejceļa vai fato stāvoklis netraucē droši pacelties un izlidot; un
according to the information available to him/her, the weather at the aerodrome or operating site and the condition of the runway or fato intended to be used would not prevent a safe take-off and departure; and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
priekšsēdētājas kundze! reiz sensenos laikos lidosta bija vieta, kur varēja iegādāties biļeti, reģistrēt bagāžu lidojumam, parādīt pasi un izlidot vai ielidot.
madam president, once upon a time, an airport was a place where you bought a ticket for a flight, checked in your baggage, showed your passport and took off or landed.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tūlīt pēc iekāpšanas slēgšanas, proti, pēc tam, kad pasažieri ir iekāpuši gaisa kuģī, kas gatavojas izlidot, un vēl citiem pasažieriem iekāpt vairs nav iespējams.
immediately after flight closure, that is once the passengers have boarded the aircraft in preparation for departure and it is no longer possible for further passengers to board.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pasažieri nav informēti par atcelšanu mazāk nekā septiņas dienas pirms paredzētā izlidošanas laika un viņiem nav piedāvāta maršruta maiņa, sakarā ar kuru viņi var izlidot ne vairāk kā vienu stundu pirms iepriekš paredzētā izlidošanas laika un sasniegt savu galamērķi mazāk nekā divas stundas pēc paredzētā ielidošanas laika.
they are informed of the cancellation less than seven days before the scheduled time of departure and are offered re-routing, allowing them to depart no more than one hour before the scheduled time of departure and to reach their final destination less than two hours after the scheduled time of arrival.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kad gaisa kuģis paredzējis izlidot no lidlauka vienā gaisa satiksmes vadības rajonā un ielidot citā gaisa satiksmes vadības rajonā trīsdesmit minūšu laikā vai līdzīgā laika periodā, par ko vienojušies attiecīgo rajonu vadības centri, koordinēšana ar nākamā rajona vadības centru jāveic pirms izlidošanas atļaujas izsniegšanas.
when an aircraft intends to depart from an aerodrome within a control area to enter another control area within a period of thirty minutes, or such other specific period of time as has been agreed between the area control centres concerned, coordination with the subsequent area control centre shall be effected prior to issuance of the departure clearance.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
gatavošanās lidojumam, kad paredzēts izlidot no lidlauka apkaimes, un ikvienam instrumentālam lidojumam ietver rūpīgu iepazīšanos ar pieejamajiem faktisko un prognozējamo laika apstākļu ziņojumiem, ņemot vērā prasības attiecībā uz degvielu un rezerves kursu, ja lidojumu nav iespējams pabeigt paredzētajā kārtībā.
pre-flight action for flights away from the vicinity of an aerodrome, and for all ifr flights, shall include a careful study of available current weather reports and forecasts, taking into consideration fuel requirements and an alternative course of action if the flight cannot be completed as planned.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kā 4. panta 1. punkta d) apakšpunktā minētajiem gaisa kuģiem vai apkalpes locekļiem, kam nav standarta icao apstiprināta lidojumderīguma sertifikāta vai apliecības, var atļaut ielidot vai lidot kopienā, vai izlidot no tās;
how aircraft referred to in article 4(1)(d), or crew, which do not hold a standard icao certificate of airworthiness or licence, may be authorised to operate into, within or out of the community;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: