Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viņš nedzirdēja vārdus, ko toms teica lilijai.
we don’t know what he said, but i think we can guess.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tiem, kas to nedzirdēja, es atkārtošu viņa teikto: "ekonomika ir pirmajā vietā!”.
for those who did not hear it, he said, 'the economy first!'
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un tie, kas bija kopā ar mani, gaismu gan redzēja, bet viņa balsi, kas ar mani runāja, nedzirdēja.
and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
patiesi es jums saku: daudzi pravieši un taisnīgie vēlējās redzēt, ko jūs redzat, bet nav redzējuši, un dzirdēt, ko jūs dzirdat, un nedzirdēja.
for verily i say unto you, that many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tā kā es ierados novēloti, jo atgriezos no kipras, es nedzirdēju trīs referentu runas, taču dzirdēju savary kungu sakām, ka savstarpēja izmantojamība ir ārkārtīgi svarīga, lai padarītu dzelzceļu par eiropas dzelzceļu.
because i arrived slightly late, having come straight from cyprus, i missed hearing the three rapporteurs, but i did catch mr savary's point that interoperability is vital to the europeanisation of the railways.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество: