Вы искали: pieejamības funkciju iespējošana (Латышский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

English

Информация

Latvian

pieejamības funkciju iespējošana

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Английский

Информация

Латышский

pārlūkprogrammas ar pieejamības funkcijām

Английский

browsers with accessibility functions

Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Латышский

no otras puses, ja no tā atsakās, īpaša uzmanība būtu jāpievērš tam, lai nodrošinātu tīkla pieejamības funkciju.

Английский

abandoning it, on the other hand, would for instance require special attention to be given to ensuring the network access function.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

projekta mērķis ir piedāvāt standartizētu struktūru, kas veicinātu e-pieejamības funkciju plašāku izmantošanu bankomātos un pakalpojumu sniedzēju automātos.

Английский

the goal of this project is to propose a standardised framework that could foster further take up of e-accessibility features by the atm industry and service providers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

pie cita veida saskarnēm var minēt mobilos telefonus ar pieejamības funkcijām, kas ļauj klientam nopirkt biļeti tiešsaistē un samaksāt biļešu automātā, izmantojot drošu kodu, kas tiek nosūtīts uz telefonu.

Английский

other interfaces could include a mobile phone with accessibility features that enables a customer to purchase a ticket online and pay at the machine issuing the ticket using a secure code sent to their phone.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šīs robežvērtības neattiecas uz rotaļlietām vai rotaļlietu sastāvdaļām, kuras atbilstoši 10. panta 2. punkta pirmajai daļai to pieejamības, funkcijas, apjoma vai svara dēļ lietošanas laikā nerada apdraudējumu, kas rodas tās sūcot, laizot, norijot vai tām atrodoties ilgstošā kontaktā ar ādu.

Английский

these limit values shall not apply to toys or components of toys which, due to their accessibility, function, volume or mass, clearly exclude any hazard due to sucking, licking, swallowing or prolonged contact with skin when used as specified in the first subparagraph of article 10(2).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,202,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK