Вы искали: starppakalpojumiem (Латышский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

English

Информация

Latvian

starppakalpojumiem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Английский

Информация

Латышский

attiecībā uz starpproduktiem vai starppakalpojumiem ekskluzīvu piegādi bieži dēvē par rūpniecisko piegādi.

Английский

for intermediate goods or services, exclusive supply is often referred to as industrial supply.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

vertikālas vienošanās tāpat var slēgt arī par starpproduktiem un starppakalpojumiem un par galapatēriņa precēm un pakalpojumiem.

Английский

similarly, vertical agreements can be concluded for intermediate and final goods and services.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

definīcija ietver vertikālus nolīgumus attiecībā uz visām galapatēriņa precēm un pakalpojumiem un starpproduktiem un starppakalpojumiem.

Английский

vertical agreements relating to all final and intermediate goods and services are covered.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tāpat vertikāli nolīgumi var tikt noslēgti gan par starpproduktiem un starppakalpojumiem, gan par galapatēriņa precēm un pakalpojumiem.

Английский

similarly, vertical agreements can be concluded for intermediate and final goods and services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

pašlaik aptuveni puse pasaules tirdzniecības notiek starp starptautisku uzņēmumu meitasuzņēmumiem, kas tirgojas ar preču starpproduktiem un starppakalpojumiem.

Английский

around half of world trade now takes place between the affiliates of multinational enterprises trading intermediate goods and services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

atšķirība starp zīmola precēm un pakalpojumiem un precēm un pakalpojumiem bez zīmola bieži sakrīt ar atšķirību starp starpproduktiem un starppakalpojumiem un galapatēriņa produktiem un pakalpojumiem.

Английский

the distinction between branded and non-branded goods or services will often coincide with the distinction between intermediate goods and services and final goods and services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

bet eurostat datos ir ņemts vērā tikai tiešais, bet ne netiešais eksports, kaut gan daudzi mvu un ļoti mazi uzņēmumi, kas darbojas kā apakšuzņēmēji vai izveidojuši tiešus kontaktus uzņēmumu starpā (b to b), ražo starpproduktus vai sniedz starppakalpojumus, ko pēc tam saliek kopā eksportam uz asv.

Английский

however, eurostat data take account only of direct exports and not indirect exports; in other words, they disregard the fact that many smes/vses work as subcontractors or on a "b-to-b" (business to business) basis, producing intermediate goods or services which are then assembled for export to the us.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,897,052 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK