Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gudrās atbildēja, sacīdamas: lai nepietrūktu mums un jums, labāk ejiet pie pārdevējiem un nopērciet sev!
baina ihardets ceçaten çuhurrec, cioitela, ez, beldurrez asco eztugun gure eta çuen: baina aitzitic çoazte saltzen dutenetara, eta erossaçue ceurondaco.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
klausījās arī kāda sieviete, vārdā līdija, kas godināja dievu un bija purpura pārdevēja tiatiras pilsētā. kungs atvēra viņas sirdi, lai ievērotu to, ko runāja pāvils.
eta lydia deitzen cen thiatira hirico emazte escarlata saltzale iaincoa cerbitzatzen çuen batec ençun guençan: ceinen bihotza iaunac irequi baitzeçan, paulez erraiten ciraden gaucén gogoatzeco:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: