Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trešajā rakstā apskatītas perspektīvas saistībā ar globālo reālo un finanšu nesabalansētību.
végül a harmadik cikk a pénzügyi globális és a reál egyensúlyi zavarokkal kapcsolatos kilátásokat összegzi. vissza a lap tetejére
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
turklāt visām valstīm jāizvairās no tādas fiskālās politikas, kas veicina makroekonomisko nesabalansētību.
ezenkívül minden országban kerülni kell az olyan fiskális politikát, amely makrogazdasági egyensúlyi problémák táptalajául szolgálhat.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
attiecīgajām valstīm steidzami jāreaģē uz esošajām konkurētspējas problēmām, kā arī iekšzemes un ārējo nesabalansētību.
az egyes országok versenyképességi problémáit, valamint a belföldi és külső egyensúlyi problémákat sürgősen kezelni kell.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
vienlaikus attiecīgajām valstīm steidzami jāreaģē uz esošajām konkurētspējas problēmām, kā arī iekšzemes un ārējo nesabalansētību.
az egyes országok versenyképességi problémáit, valamint a belföldi és külső egyensúlyhiányait ugyanakkor sürgősen kezelni kell.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
lejupvērstie riski, kas apdraud tautsaimniecības izaugsmi, joprojām ir saistīti ar naftas cenu dinamiku un globālo nesabalansētību.
a fogyasztás nagyjából a rendelkezésre álló jövedelem várható alakulásával párhuzamosan bővül.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
padome uzskata, ka lejupvērstie riski, kas apdraud šādu izaugsmes perspektīvu, galvenokārt saistīti ar naftas cenu attīstību un globālo nesabalansētību.
a kormányzótanács megítélése szerint a növekedési kilátásokat övező, a lassulás irányába mutató kockázatok főleg az olajárak alakulásának és a globális egyensúlyi problémáknak tudhatók be.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
precizējošās operācijas var veikt rezervju prasību izpildes perioda pēdējā dienā, lai novērstu likviditātes nesabalansētību, kas, iespējams, uzkrājusies kopš pēdējās galvenās refinansēšanas operācijas.
az elfogadott ügyfelek számára két konstrukció áll rendelkezésre, amelyeket saját kezdeményezésükre vehetnek igénybe, feltéve, hogy megfelelnek az üzleti feltételeknek (lásd még az 1. táblázatot):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
precizējošās operācijas var veikt rezervju prasību izpildes perioda pēdējā dienā, lai novērstu likviditātes nesabalansētību, kas, iespējams, uzkrājusies kopš pēdējās galvenās refinansēšanas operācijas norēķiniem.
finomhangoló műveletek a tartalékolási időszak utolsó napján végezhetőek azoknak a likviditás-egyensúlyi zavaroknak az elhárítására, amelyek a legutóbbi fő refinanszírozási művelet allokációja óta merültek fel.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
runājot par iekšējām norisēm, euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāji joprojām ir stabili un euro zonā nav vērojama būtiska nesabalansētība.
a belföldi folyamatokat tekintve az euroövezet gazdaságának fundamentumai továbbra is szilárdak, nem észlelhető nagyobb egyensúlyhiány.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: