Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esošo fondu un finansiālo mehānismu stiprināšana subreģionālā un reģionālā līmenī.
erősítik a meglévő pénzügyi alapokat és pénzügyi mechanizmusokat szubregionális és regionális szinten.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Āfrikas valstu puses organizē konsultācijas nacionālā, subreģionālā un reģionālā līmenī.
az afrikai ország részes felek konzultatív tanácskozásokat szerveznek nemzeti, szubregionális és regionális szinten.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
kapacitātes celšana, izglītība un sabiedrības līdzdalība, kas efektīvāk īstenojama subreģionālā līmenī;
kapacitás bővítése, oktatás és a tudatosság fejlesztésére irányuló olyan tevékenységekre, amelyek jobban hajthatók végre, vagy támogathatók szubregionális szinten;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
subreģionālās rīcības programmas fokusējas uz tādiem jautājumiem, kuru labāka risināšana iespējama subreģionālā līmenī.
a szubregionális cselekvési programok olyan témákra összpontosítanak, amelyek ezen a szinten jobban kezelhetők.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
pasākumu kooperācijai un koordinācijai, ieskaitot divpusējos un daudzpusējos sagatavošanas darbus, subreģionālā un reģionālā līmenī;
a tevékenységek, beleértve a bilaterális vagy multilaterális intézkedéseket, egyeztetése és együttes végrehajtása, szubregionális és regionális szinten;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
stiprinātu esošos fondus un finansiālos mehānismus subreģionālā un reģionālā līmenī, it īpaši Āfrikā, tādējādi vēl efektīvāk atbalstot šīs konvencijas īstenošanu.
szubregionális és regionális szinten, különösen afrikában megerősítik a meglévő pénzügyi alapokat és mechanizmusokat, hogy eredményesebben támogathassák az egyezmény végrehajtását.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
specializēta subreģionālā institūcija var nodrošināt palīdzību, ja tāda tiek prasīta, un/vai tāda izriet no deleģētajām funkcijām attiecībā uz pasākumu koordinēšanu savas kompetences ietvaros.
a szakosított szubregionális intézmények felkérésre támogatást nyújthatnak, és/vagy megbízhatók a kompetenciájukba tartozó tevékenységek koordinálásával.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
3. katra no pusēm savu iespēju robežās atbalsta rūpnieciskos un profesionālos izmantotājus sniegt informāciju sabiedrībai saskaņā ar 1. punkta noteikumiem valsts un, kad piederīgi, subreģionālā, reģionālā un globālā līmenī.
(3) minden részes fél, lehetőségein belül, ösztönzi az ipart és a hivatásos felhasználókat az (1) bekezdésben részletezett információkkal való nemzeti, illetve, amennyiben lehetséges, szubregionális, regionális és globális biztosításának elősegítésére és támogatására.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
aicinot valstis, kas nav iesaistījušās vispasaules, reģionālās vai subreģionālās zivsaimniecības organizācijās vai pasākumos, pievienoties tām vai nonākt pie saprašanās ar šādām organizācijām, vai ar šādu organizāciju vai pasākumu dalībniekiem, lai panāktu atbilstību starptautiskiem saglabāšanas un pārvaldības pasākumiem;
felkÉrve a globális, regionális vagy szubregionális halászati szervezetekben vagy megállapodásokban részt nem vevő államokat arra, hogy csatlakozzanak e szervezetekhez, vagy adott esetben alakítsanak ki megegyezést e szervezetekkel, illetve az e szervezetekben vagy megállapodásokban részt vevő felekkel a nemzetközi védelmi és gazdálkodási intézkedések betartása érdekében,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество: