Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abstrakta būve
abstrakt konstruktion
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
abstrakta riska zona
abstrakt risikoområde
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
abstrakta būve (abstractconstruction)
abstrakt konstruktion (abstractconstruction)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
abstrakta apdraudējuma teritorija
abstrakt fareområde
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- stratēģija ir pārāk abstrakta.
- strategien er alt for abstrakt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
abstrakta riska zona (abstractriskzone)
abstrakt risikoområde (abstractriskzone)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
abstrakta apdraudējuma teritorija (abstracthazardarea)
abstrakt fareområde (abstracthazardarea)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
3.2.3. stratēģija ir pārāk abstrakta.
3.2.3 strategien er for abstrakt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vides monitoringa objektu abstrakta pamata klase.
en abstrakt basisklasse for overvågningsobjekter.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
abstrakta pieeja arī nesamērīgi iejauktos ražotāja likumīgajās interesēs.
en abstrakt opfattelse ville også gribe uforholdsmæssigt ind i producenternes legitime interesser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
konkrēta valoda ir skaidra, bet abstrakta — nesaprotama un izvairīga.
som eksemplerne viser, er det tit et spørgsmål om at vælge det relevante abstraktionsniveau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- direktīvā paredzētā klasifikācija pēc izmēriem un kvalitātes nav pietiekami detalizēta un ir pārāk abstrakta;
- de i direktivet fastsatte sorteringer efter diameter og kvalitet er ikke detaljerede nok og er for abstrakte.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
abstrakta klase, kas paredzēta cilvēka izgatavotām iekārtām vai dabīgiem objektiem, kas mijiedarbojas ar hidroģeoloģisko sistēmu.
en abstrakt klasse for menneskeskabte anlæg eller naturlige objekter, der indgår i en vekselvirkning med det hydrogeologiske system.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Šāda abstrakta saistība starp pva pienākumiem un pva apdrošinātāja izmaksām nav pietiekama un neatbilst prasībai res attiecināt tikai uz skaidri noteiktām izmaksām.
en sådan abstrakt forbindelse mellem amp-forpligtelserne og de private sygeforsikringsselskabers udgifter er ikke tilstrækkelig og opfylder ikke kravet om, at res strengt skal begrænses til klart fastsatte udgifter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
regulas nr. 753/2002 6. panta 1. punkta tekstā, manuprāt, nav norādīta abstrakta maldināšanas iespēja.
i teksten i artikel 6, stk. 1, i forordning nr. 753/2002 henvises efter min opfattelse ikke til en abstrakt risiko for vildledning. såfremt artikel 6 i forordning nr. 753/2002
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esf intervences pasākumi bieži vien izpaužas kā ieguldījums vai potenciāla ietekme, kas ir abstrakta un tāpēc nav viegli izsakāma skaitļos [73].
esf-interventioners indflydelse har ofte form af et bidrag eller en potentiel effekt, som er uhåndgribelig og derfor ikke let kan kvantificeres [73].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tādējādi tajā ir jāizskaidro, no kā sastāv pamats, uz kura ir balstīta prasība, tādēļ tikai šā pamata abstrakta minēšana neatbilst tiesas statūtu un pirmās instances tiesas reglamenta izvirzītajām prasībām.
den skal derfor indeholde udtrykkelige angivelser af de grunde, søgsmålet støttes på, mens en rent generel angivelse heraf ikke opfylder kravene i domstolens statut og rettens procesreglement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dalībvalstīm ir jāakceptē un jāievēro savi pienākumi šajā kontekstā. stratēģija ir jāpadara mazāk abstrakta, un tās mērķi (ja ne tās nosaukums) jāievieš valstu politiskajā leksikā.
strategien bør gøres mindre abstrakt, og målsætningerne (hvis ikke ligefrem titlen) bør indarbejdes i medlemsstaternes politiske jargon.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
-stratēģija ir pārāk abstrakta. nav redzamu rezultātu attiecībā uz cilvēkiem un uzņēmējdarbību. sabiedrības uztverē neatspoguļojas atšķirības starp globalizācijas, es politikas un valstu politikas sekām attiecībā uz viņu dzīves un darba apstākļiem.
-strategien er alt for abstrakt. der er ingen synlige konsekvenser for borgere og virksomheder. den offentlige opinion skelner ikke mellem globaliseringens, eu-politikkens eller den nationale politiks indvirkning på deres leve-og arbejdsvilkår;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
“telpiskais objekts” ir abstrakts reālās pasaules parādības atspoguļojums, kas saistīts ar konkrētu atrašanās vietu vai ģeogrāfisko apgabalu;
»geografisk objekt«: en abstrakt repræsentation af et fænomen i den virkelige verden, som er knyttet til et bestemt sted eller geografisk område
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: