Вы искали: namen (Латышский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Danish

Информация

Latvian

namen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Датский

Информация

Латышский

im namen der regierung der volksrepublik chinahiina rahvavabariigi valitsuse nimel

Датский

3. det blandede toldsamarbejdsudvalg fastsætter selv sin forretningsorden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

die vertragsparteien sichern zu , dass sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Датский

die vertragsparteien sichern zu , dass sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Датский

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

"ich, der unterzeichnete, bescheinige hiermit, daß die angaben in diesem antrag richtig sind und in gutem glauben gemacht wurden, daß ich in der europäischen gemeinschaft ansässig bin, daß es sich bei diesem antrag um den einzigen antrag handelt, der von mir oder in meinem namen in bezug auf das kontingent für die in diesem antrag beschriebenen waren abgegeben wurde.

Датский

"ich, der unterzeichnete, bescheinige hiermit, dass die angaben in diesem antrag richtig sind und in gutem glauben gemacht wurden, dass ich in der europaeischen gemeinschaft ansaessig bin, dass es sich bei diesem antrag um den einzigen antrag handelt, der von mir oder in meinem namen in bezug auf das kontingent fuer die in diesem antrag beschriebenen waren abgegeben wurde.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,747,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK