Вы искали: pateicamies par sapratni un sadarbÄ«bu! (Латышский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Danish

Информация

Latvian

pateicamies par sapratni un sadarbību!

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Датский

Информация

Латышский

mēs pateicamies par jūsu interesi un sadarbību.

Датский

på forhånd tak for deres interesse og samarbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

uzlabot informētību par kodeksu, tā sapratni un atbalstu tam,

Датский

større bevidsthed om, forståelse af og støtte til kodeksen

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

c) tiecoties eiropas savienībā veicināt savstarpēju sapratni un iecietību;

Датский

c) søge at fremme gensidig forståelse og tolerance i den europæiske union

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tas sekmē starppaaudžu solidaritāti un savstarpēju sapratni un dalībniekiem sniedz patiesas iespējas mācīties.

Датский

det skaber solidaritet mellem generationer og gensidig forståelse, og deltagerne har mulighed for at tilegne sig viden og erfaringer fra det virkelige liv.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

citu valodu zināšanas palīdz arī veidot kontaktus starp kultūrām, veicina sapratni un tiešu saziņu starp

Датский

sprogkendskab giver også større mulighed for at knytte kontakter på tværs af kulturelle skel. det øger den

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šajā nodaļā ir izpētīts, kā savstarpēju sapratni un uzticību dialogā var izvērst plašākā sadarbībā kopienas mērogā.

Датский

det undersøges, hvordan gensidig forståelse og tillid i dialogen kan overføres til et bredere samarbejde i en samfundsgruppe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šī sadarbība inter alia palīdz palielināt savstarpēju sapratni un cieņu indivīdu, kopienu un tautu vidū.

Датский

dette samarbejde skal bl.a. tjene til at øge den gensidige forståelse og anseelse mellem enkeltpersoner, samfund og folk.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

a) veicina sapratni un attiecību atjaunošanos starp kultūrām, attīsta brīvu un plaukstošu pilsonisko sabiedrību;

Датский

a) at fremme forståelsen, knytte tættere bånd mellem kulturer og skabe frie og fremgangsrige civilsamfund samt

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

8. attiecībā uz "plašākas sociālās kohēzijas" jautājumu izglītība un apmācība veicina sapratni un iecietību.

Датский

8. i forbindelse med "større social samhørighed" er uddannelse og erhvervsuddannelse medvirkende til at fremme forståelse og tolerance.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

3.9 rūpes par vērtībām, kas balstās uz iecietību, solidaritāti, savstarpējo sapratni un starpkultūru dialogu, ir mērķis, kas jāatbalsta stingri un bez atrunām.

Датский

3.9 der skal ydes fuld og uforbeholden støtte til værdier, der bygger på tolerance, solidaritet, gensidig forståelse og dialog med andre kulturer og generationerne imellem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

a) veicinātu pušu tuvināšanos, attīstot labāku savstarpējo sapratni un regulāri koordinējot starptautiskos jautājumus, kas interesē abas puses;

Датский

a) lette den indbyrdes tilnærmelse mellem parterne gennem en større gensidig forståelse og regelmæssig fastlæggelse af fælles holdninger til internationale spørgsmål af fælles interesse

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

tas ietver arī atbildības sajūtu, kā arī sapratni un cieņu pret kopējām vērtībām, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu kopienas kohēziju un cieņu pret demokrātijas principiem.

Датский

desuden bør der udvikles bevidsthed om de sociale og politiske bevægelsers mål, værdier og strategier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

eiropas savienība ir izstrādājusi kopējo ārpolitiku un drošības politiku, kas ļaujtās locekļiem kopīgi darboties pasaules arēnā kā vienotam spēkam, demonstrējot sadarbību, sapratni un stabilitāti.

Датский

eu er i færd med at skabe en fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, så medlemsstaterne kan optræde samlet på verdensscenen med forenet styrke for stabilitet,samarbejde og gensidig forståelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

viņi izrāda sapratni un cieņu pret citiem un izvairās no jebkādas rīcības, ko cita persona var pamatoti uzskatīt par aizska ­ rošu. ziņošana par vardarbību, uzmākšanos vai iebiedē ­ šanu nedrīkst ietekmēt darbinieka stāvokli.

Датский

en ansat, som i udøvelsen af tjenesten skal træffe afgørelse i en sag, i hvis behandling eller resultat denne har en personlig interesse, skal uopholde ­ ligt oplyse sin umiddelbart foresatte eller den etikansvar ­ lige herom. ecb skal tage passende foranstaltninger til at undgå interessekonflikter.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

1.1 apstiprina eiropas sadarbības programmas nozīmi un uzskata, ka tās politiskā relevance ir lielāka nekā jebkad sakarā ar pieaugošo vajadzību veicināt sapratni un toleranci gan eiropas savienībā, gan ar mūsu kaimiņiem;

Датский

1.1 bekræfter vigtigheden af et europæisk kultursamarbejdsprogram, hvis politiske betydning det føler er større end nogensinde pga. et stigende behov for at fremme forståelse og tolerance såvel inden for eu som med vore naboer,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

b) veicināt kvantitatīvu un kvalitatīvu eiropas savienības valodu zināšanu uzlabošanu, jo īpaši to valodu zināšanu uzlabošanu, kas netiek plaši izmantotas un mācītas, lai tā panāktu labāku sapratni un lielāku solidaritāti starp eiropas savienības tautām un veicinātu starpkultūru izglītības dimensiju;

Датский

b) at fremme en kvantitativ og kvalitativ forbedring af kendskabet til den europæiske unions sprog, navnlig de sprog, der er mindre udbredt, og som der kun i begrænset omfang undervises i, for at skabe større forståelse og solidaritet mellem den europæiske unions folk og fremme uddannelsernes tværkulturelle dimension

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,107,329 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK