Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(b) pārējiem līdzīpašniekiem jāsaņem taisnīga un saprātīga atlīdzība.
(b) deberá pagarse una indemnización justa y razonable a los demás copropietarios.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ja rodas domstarpības, visi dalībnieki, kas iesaistīti kopīgajā izpētē, kuras gaitā iegūta informācija vai iĪ, kļūst par šādas informācijas vai iĪ līdzīpašniekiem.
en caso de desacuerdo, la información o los elementos de propiedad intelectual serán de titularidad conjunta de todos los participantes en los trabajos de investigación en colaboración de la que procedan la información o los elementos de propiedad intelectual.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
saskaņā ar to tirgus ekonomikai atbilstošs kapitāla investors nepieļautu situāciju, kad kapitāla palielinājums izraisa peļņas pieaugumu arī citiem uzņēmuma līdzīpašniekiem, kas vispār nav bijuši līdzdalīgi šajā ieguldījumā.
según esta sentencia, el hecho de que una ampliación de capital beneficie también a los demás socios de una empresa, sin que éstos hayan aportado contribución alguna, no se ajusta al comportamiento de un inversor en una economía de mercado.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:
to pašu piemēro mutatis mutandis attiecībā uztrešām personām, kas darbojas kopīgi, iesniedzot paziņojumu par iebildumiem vai lūdzot atcelšanu vai spēkā neesamības pasludināšanu, un attiecībā uz kopienas preču zīmes līdzīpašniekiem.
estas disposiciones se aplicarán mutatis mutandis a los terceros que presenten conjuntamente oposición o una solicitud de caducidad o de nulidad y a los cotitulares de una marca comunitaria.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
3.7 dalībvalstīm kā savienības līdzīpašniekiem ir pienākums darboties lojāli attiecībā pret es, izpildīt savas saistības, sekmēt kopienas mērķu sasniegšanu un atturēties no ek līguma 10. panta mērķu apdraudēšanas.
3.7 como cotitulares de la unión, los estados miembros tienen el deber de actuar de modo leal con la unión, cumplir sus obligaciones, facilitar la realización de las tareas de la comunidad y no poner en riesgo los objetivos del artículo 10 del tratado ce.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tādēļ, izejot no zemes kā līdzīpašnieka apzinīgi veiktās kalkulācijas, lbb arī turpmāk varēja izmantot visas iespējas tirgus konkurences apstākļos.
así, el lbb podría, de acuerdo con un cálculo económico concienzudo del estado federado en tanto que copropietario, aprovechar también futuras oportunidades en el mercado comercial.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество: