Вы искали: nesamazināt (Латышский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Spanish

Информация

Latvian

nesamazināt

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Испанский

Информация

Латышский

sevišķi svarīgi nesamazināt endoskopiskās kontroles biežumu un neatlikt fap ķirurģisko terapiju.

Испанский

en particular, no se debe reducir la frecuencia de controles endoscópicos rutinarios ni se debe retrasar la cirugía.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

2.12 aicina dalībvalstis nesamazināt eiropas komisijas ierosināto pārnacionālajai sadarbībai paredzēto budžetu;

Испанский

2.12 pide a los estados miembros que no reduzcan el presupuesto destinado a la cooperación transnacional que propone la comisión europea;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

subsīdijas nesaņemošās firmas var pat nokļūt grūtībās,kas nopietni ietekmē to konkurētspēju un iespējas nesamazināt darba vietuskaitu.

Испанский

las empresas no beneficiarias pueden incluso experimentar dificultades que afectarán a su competitividad y a los empleos de susasalariados.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

dalībvalstis var nolemt maksājumus nesamazināt vai samazināt tikai par 1 %, vaisamazināt arlielākulikmi, augstākais 5 %.

Испанский

los estados miembros pueden decidir no imponer ningunareducción, o bienreducirsu porcentaje al 1 % oincre-mentarlo al 5 % como máximo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

tāpēc eesk stingri pieprasa nesamazināt programmai paredzēto finansējumu 253 miljonu eur apmērā turpmākajiem septiņiem gadiem, neatkarīgi no tā, kā galu galā beigsies diskusijas par eiropas savienības finanšu plānu.

Испанский

en consecuencia, el cese pide con insistencia que se garantice el presupuesto asignado (235 millones de euros en siete años), al margen de las conclusiones finales del debate sobre las perspectivas financieras de la unión europea.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

ja ar vienošanos ar kopienu nolemj nesamazināt projektu vai programmu vai ja tos nav iespējams segt no citiem resursiem, tad šos pārsniegumus līdz 20 % no finanšu saistībām attiecīgajam projektam vai programmai var finansēt no indikatīvās programmas.

Испанский

si se decide, de acuerdo con la comunidad, no reducir la amplitud del proyecto o programa de acciones, o si no es posible cubrirlo con otros recursos, el rebasamiento podrá ser financiado con cargo al programa indicativo hasta un límite máximo del 20 % del compromiso financiero previsto para el proyecto o programa de que se trate.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

•runājot par pārlieku izmantotajiem krājumiem, komisija ierosināssaskaņot kopējo pieļaujamo nozveju ar zinātnieku viedokli,mēģinot to nepalielināt un nesamazināt vairāk nekā par 15 %atkarībā no situācijas;

Испанский

•los tac de las poblaciones explotadas respetando los límites deseguridad biológica se establecerán de manera que no se apartende las condiciones de rendimiento máximo sostenible, mientrasque prosiguen los debates con respecto a los medios para alcanzarese objetivo y, por otro lado, que se limiten las variaciones de los tac hasta un 15% de aumento o de disminución;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

ja tiktu piemērota jaunā definīcija, tirgus aplūkojamā laikposmā vairs nebūtu uzskatāms par sarūkošu 1998. gada daudznozaru atbalsta vadlīniju 3.4. punkta izpratnē, tādēļ būtu jāakceptē nesamazināta atbalsta intensitāte 35 % apmērā.

Испанский

según esta nueva definición de mercado, en el periodo correspondiente, con arreglo al punto 3.4 de las directrices multisectoriales de 1998, el mercado no se consideraría en retroceso y, por tanto, debería autorizarse una intensidad de la ayuda no reducida del 35 %.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,437,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK