Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turpinājumā apkopotas svarīgākās problēmas, ko palāta ir identificējusi.
i paragrafi che seguono riassumono i principali problemi individuati dalla corte.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
5.15. komisija ir identificējusi šo problēmu un pārrauga to.
risorse proprie iva e rnl
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisija tika identificējusi izmeklēšanas procedūras sākumā galvenās kategorijas, kas ir iespējamie spi izmantotāji:
in occasione dell’apertura del procedimento d’esame la commissione aveva identificato le seguenti categorie principali di potenziali beneficiari dello spe:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kaimiņos esošajā bavārijā komisija arī bija identificējusi konkurences problēmas, kas attiecas uz mēslojuma tirdzniecību.
anche nella regione limitrofa della baviera, la commissione aveva individuato problemi di natura concorrenziale riguardanti il commercio di fertilizzanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ekoloģiskā analīze būtu identificējusi šādus jautājumus pirms projekta, un būtu izstrādāti ieteikumi, kā tos risināt.
una via avrebbe potuto individuare tali problemi prima dell'avvio del progetto e formulare raccomandazioni sul come porvi rimedio.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ņemot vērā kopējās nostājas nosacījumus, komisija ir identificējusi 5 atsevišķus pienākumus, kas uzlikti dalībvalstīm:
ai sensi della posizione comune, la commissione ha identificato cinque diversi obblighi che incombono agli stati membri:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
eiropas komisija attiecībā uz šo problēmu ir identificējusi trīs atšķirīgus atbilžu veidus, kas ir jāīsteno ar atšķirīgam komisijas iniciatīvām.
la commissione ha individuato tre diversi modi di dare una risposta a questo problema, a ciascuno dei quali corrisponde una diversa iniziativa della commissione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
programmu veidošanas pamatā ir vajadzības, ko identificējusi komisija visaptverošajā pārraudzības ziņojumā (2003. gada novembris).
la programmazione si basa sulle esigenze individuate dalla relazione globale di controllo presentata dalla commissione nel novembre del 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pdzk ir identificējusi vairākas vielas, kuras var izraisīt alerģiskas reakcijas un kuru izmantošana būs jāierobežo un/vai kurām būs jānosaka konkrēti nosacījumi.
il cssc ha stabilito che un certo numero di sostanze può provocare reazioni allergiche, per cui è necessario limitarne l'uso e/o assoggettarle a talune condizioni.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
personālu, kuram ir saskaņā ar pastāvošām kvalifikācijas sistēmām izdota atestācijas apliecība 1. pantā minētās darbības veikšanai, kuru kā tādu ir identificējusi dalībvalsts, vai
al personale in possesso di un attestato rilasciato nell’ambito dei sistemi di qualificazione esistenti per l’attività di cui all’articolo 1, considerato come tale dallo stato membro; o
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ar 2000. gada 20. marta faksa ziņojumu itsb prasītāju informēja, ka preču un pakalpojumu kopumu, ko aizsargā agrākās tiesības, tā nav identificējusi pareizi.
con telefax 20 marzo 2000, l’uami informava la ricorrente che non aveva correttamente identificato l’insieme dei prodotti e dei servizi protetti dai suoi diritti anteriori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.32. komisija jau ir identificējusi šo problēmu, un jau noris grāmatojumu noskaidrošanas procedūra, kuras rezultātā, iespējams, tiks veiktas finanšu korekcijas.
lussemburgo _bar_ 1 _bar_ 8 _bar_ 1 _bar_ 8 _bar_ paesi bassi _bar_ 4 _bar_ — _bar_ 2 _bar_ 2 _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
22.tomēr katra delegācija nav pienācīgi identificējusi specifiskus finanšu riskus (projekta portfelis un personāla iespējas, kredītrīkotāja biroja iespējas un projekta vadības iespējas).
22.non sono stati tuttavia sufficientemente identificati da ciascuna delegazione i rischi finanziari specifici (portafoglio progetti e capacità in termini di risorse umane qualificate, capacità dell'ufficio ordinatore nazionale e capacità gestionale del progetto).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisija ir identificējusi vairākas saistības, kas palīdzēs pilnā mērā atraisīt eiropas ievērojamo potenciālu, it sevišķi pakalpojumu nozarē. Šie pasākumi līdz ar ātru direktīvas par pakalpojumiem pabeigšanu un pastiprinātu administratīvo sadarbību starp dalībvalstīm palīdzēs es radīt jaunu uzņēmējdarbības un nodarbinātības aktivitāti.
la commissione ha individuato un certo numero di impegni che contribuiranno a liberare tutto il potenziale delle notevoli capacità di cui l’europa dispone, in particolare nel settore dei servizi. tali misure, combinate a una rapida messa a punto definitiva della direttiva sui servizi e ad una migliore cooperazione amministrativa fra gli stati membri, contribuiranno a creare nell’ue una nuova dinamica in materia di imprese e occupazione.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
būtībā prasītāju ieinteresētība, lai viņu gadījums pēc būtības tiktu izskatīts tiesā, nav pietiekama, lai gūtu pārsvaru pār būtiskajām vispārējām interesēm, kas saistītas ar starptautiskā miera un drošības uzturēšanu pret draudiem, ko skaidri identificējusi drošības padome.
i nf a t t i , l'interesse dei ricorrenti a ottenere che un giudice esamini nel merito la loro causa non í su'cientea prevaleresull'interessegeneralefondamentalea chelapacee lasicurezzainterna-zionali siano mantenute a fronte di una minaccia chiaramente i d e n t i * c a t a d a l c o n s i g l i od i s i c u - r e z z a .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(129) kas attiecas uz atbalsta pastāvēšanu un arī raksturu, tās jānosaka iespējamo izciršanas sistēmas izmantotāju un to finansējuma līmenī. komisija tika identificējusi izmeklēšanas procedūras sākumā galvenās kategorijas, kas ir iespējamie spi izmantotāji:
(129) per quanto riguarda l’esistenza e la natura dell’aiuto, essa dev’essere stabilita dai beneficiari potenziali del sistema di eliminazione di carcasse e del relativo finanziamento. in occasione dell’apertura del procedimento d’esame la commissione aveva identificato le seguenti categorie principali di potenziali beneficiari dello spe:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: