Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tomēr šīs atšķirības ir palielinājušās līdz ar jaunu dalībvalstu iestāšanos.
tuttavia, con l’ingresso dei nuovi stati membri queste disparità si sono accentuate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ar degvielas izmaksām, kas palielinājušās no 469 līdz 711 miljoniem eiro gadā.
con un costo annuo per carburante che sale da 469 a 711 milioni di eur.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
pēc nesenās paplašināšanās atšķirības starp eiropas reģioniem ir būtiski palielinājušās.
a seguito dei recenti allargamenti, le disparità fra le regioni europee si sono notevolmente acuite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
turklāt cenas būtu palielinājušās , bet reālā produkcijas izlaide nebūtu mainījusies .
turklāt cenas būtu palielinājušās , bet reālā produkcijas izlaide nebūtu mainījusies .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tātad vienlaicīgi citu dalībvalstu flotes ir palielinājušās gan vienību, gan tonnāžas ziņā.
nello stesso periodo, le flotte di altri stati membri sarebbero aumentate, sia nel numero di unità, sia in tonnellaggio.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
salīdzinot ar 2003. gadu, ir palielinājušās gan summas, gan izskatāmo lietu skaits.
sia gli importi che i numeri di casi sono aumentati rispetto al 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
moldovas valsts bankas starptautiskās rezerves palielinājušās un pielīdzināmas vairāk nekā divu mēnešu importam.
le riserve internazionali della banca nazionale della moldova sono cresciute e rappresentano oltre due mesi di importazioni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
parlamentĀrĀ darbĪba iropas parlamenta likumdošanas pilnvaras struktūrfondu lēmumu pieņemšanas procesā ir pakāpeniski palielinājušās.
attivitÀ parlamentari poteri legislativi del parlamento europeo nel processo decisionale dei fondi strutturali sono andati gradualmente aumentando nel tempo:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eiropā importēto plaša patēriņa preču daudzums un nozaru piegādes pēdējos gados ir ievērojami palielinājušās.
il numero dei beni di consumo e delle forniture industriali importati in europa è aumentato in modo significativo negli ultimi anni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ekonomiskās un sociālās atšķirības eiropā ir būtiskas, un sakarā ar neseno paplašināšanos tās ir nozīmīgi palielinājušās.
l’unione europea non ha soltato valenza di mercato unico ma si fonda su valori e politiche comuni concordati di concerto dagli stati membri a beneficio dei propri cittadini.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(70) pārskata periodā attiecīgo valstu ievedumi, kā arī tirgus daļas ir vienmērīgi palielinājušās.
(70) le importazioni dai paesi interessati e le loro quote di mercato sono aumentate costantemente nel corso del periodo in esame.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(5) tehnoloģijai attīstoties, jaunrades, ražošanas un izmantošanas iespējas ir palielinājušās un kļuvušas daudzveidīgākas.
(5) lo sviluppo tecnologico ha moltiplicato e diversificato i vettori della creazione, della produzione e dello sfruttamento.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kā pārvadājumu, tā komplektēšanas un kurjerpasta sūtījumu pārdošanas cenas starp 2000., 2001. un 2002. gadu patiešām ir palielinājušās,
i prezzi di vendita tanto della messaggeria che del collettame e dell’espresso sono effettivamente aumentati tra il 2000 e il 2002,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
dalībvalstīm īstenojot šo direktīvu, ievērojami palielinājušās zināšanas par vidi, lai aizsargātu cilvēku veselību, sugu dažādību un veicinātu dzīves kvalitāti.
l’applicazione di questa direttiva da parte degli stati membri ha considerevolmente rafforzato la sensibilizzazione ai problemi ambientali nella prospettiva di tutelare la salute umana e la diversità delle specie nonché per contribuire al miglioramento della qualità della vita.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
turklāt tas radīja spiedienu, kā dēļ kopienas ražošanas nozare bija spiesta saglabāt praktiski stabilas cenas, lai gan izejvielu cenas bija būtiski palielinājušās.
per di più, la loro pressione ha costretto l'industria comunitaria a mantenere praticamente invariati i suoi prezzi, nonostante il forte aumento del costo delle materie prime.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
lielāko izmaksu posteņu cenu attīstības analīze attiecīgajā periodā rāda, ka izmaksas ir palielinājušās (elektrība, kvarcīts un elektrodu pasta).
l’analisi dell’andamento dei principali elementi di costo nel periodo in esame dimostra che vi è stato un incremento dei costi (energia elettrica, quarzite e pasta elettrodica).
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(56) to abu taivānas ražotāju eksporta cenas, kuri izmeklēšanā sadarbojās, no 1996. gada līdz il ir palielinājušās par 6 %.
(56) i prezzi all'esportazione dei due produttori thailandesi che hanno collaborato sono aumentati del 6 % tra il 1996 e il periodo dell'inchiesta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1.15 atzīmē, ka dzelzceļa kravas pārvadājumu tirgus daļa ir samazinājusies, jo ir palielinājušās klientu prasības augstākas kvalitātes, precīzāku piegāžu u.tml. izpratnē;
1.15 constata che, mentre la quota del trasporto ferroviario di merci è diminuita, sono invece aumentate le aspettative dei clienti in termini di qualità e puntualità delle consegne e simili;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
(164) kopienas ražošanas nozares vidējā vienības pārdošanas cena attiecīgajā periodā palielinājās par 10 %, jo bija palielinājušās izejvielu izmaksas, kas ietekmēja visu ražošanas nozari.
(164) i prezzi medi unitari di vendita dell'industria comunitaria sono aumentati del 10 % nel corso del periodo analizzato, in seguito dell'aumento dei costi delle materie prime che ha avuto conseguenze per tutto il settore.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
bankas pēdējā laikā pakāpeniski palielinājušas kopējo bilanču apjomu, bet tās joprojām gaida sarežģīts uzdevums-- paplašināt aizdevumu pieejamību nefinanšu sektoram, turpinot augt pieprasījumam.
di recente le banche hanno gradualmente ampliato la dimensione complessiva dei loro bilanci, tuttavia devono dimostrarsi capaci di incrementare la disponibilità di credito al settore non finanziario quando aumenterà ulteriormente la domanda.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: