Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tātad katrs no mums dos dievam norēķinu par sevi.
itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un kad viņš iesāka norēķinu, tika pie viņa atvests viens, kas tam bija parādā desmit tūkstošu talentu.
et cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talent
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bet es jums saku, ka cilvēki par katru nevajadzīgu vārdu, ko tie izrunā, dos norēķinu tiesas dienā.
dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudici
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bet svētiet kungu jēzu kristu savās sirdīs! esiet vienmēr gatavi atlīdzināt katram, kas prasa no jums norēķinu par to cerību, kas ir jūsos!
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un viņš, to pasaucis, sacīja tam: ko es dzirdu par tevi? dod norēķinu par mantas pārvaldīšanu, jo tu pārvaldnieks vairs nevarēsi būt!
et vocavit illum et ait illi quid hoc audio de te redde rationem vilicationis tuae iam enim non poteris vilicar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un viņa vaiga priekšā nav apslēpts neviens radījums, bet viņa acīm viss ir kails un atklāts; mums jādod viņam norēķins.
et non est ulla creatura invisibilis in conspectu eius omnia autem nuda et aperta sunt oculis eius ad quem nobis serm
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: