Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
darbaudzinātāju pakalpojumi
storitve inštruiranja
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
— palīdzēt attīstīties jaunatnes apmaiņai un darbaudzinātāju apmaiņai;
— spodbujanje razvoja izmenjave mladih ter izmenjave pedagoških in drugih strokovnih delavcev;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ar eiropas sociālā fonda starpniecību sievietes var saņemt īpašu apmācību un darbaudzinātāju padomus.
s pomočjo evropskega socialnega sklada se lahko ženske udeležijo specializiranega usposabljanja in izkoristijo mentorstvo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
palīdzēt attīstīties jauniešu apmaiņai un darbaudzinātāju apmaiņai un rosināt jauniešu līdzdalību eiropas demokrātijas dzīvē;
spodbujanje razvoja izmenjave mladih ter izmenjave pedagoških in drugih strokovnih delavcev ter spodbujanje sodelovanja mladih v demokratičnem življenju v evropi;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
palīdzēt attīstīties jaunatnes apmaiņai un darbaudzinātāju apmaiņai , kā arī sekmēt jauniešu dalību eiropas demokrātiskajā dzīvē ;
zaradi vzpostavitve okvira za prispevek mladih evropejcev k humanitarnim dejavnostim unije se ustanovi evropski prostovoljska enota za humanitarno pomoč . evropski parlament in svet z uredbami , sprejetimi po rednem zakonodajnem postopku , določita njen statut in način delovanja .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Šis pasākums ir intensīvāks salīdzinājumā ar parastu kontaktu veidošanas pasākumu, jo dalībnieki diskutē ar darbaudzinātāju vai pieredzējušu vadošo uzņēmēju.
pobuda je učinkovitejša od običajnega srečanja za povezovanje, ker udeleženke delajo z mentorico ali“podjetnico voditeljico”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pēc šī notikuma nodarbinātības aģentūra ieviesa vairākas izmaiņas, tostarp darbaudzinātāju sistēmu, lai uzraudzītu jaunā personāla darba gaitas.
po tej nesreči je agencija za zaposlovanje uvedla številne spremembe, ki vključujejo sistem mentorstva za spremljanje napredka novo zaposlenih ljudi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(europass logotips)europass mobilitĀtes dokuments(1) Šis europass mobilitātes dokuments ir izsniegts(2) turētāja vārds un uzvārds(3) to izsniegusi(4) organizācija, kas atbildīga par mācību programmas organizēšanu tās izcelsmes valstī(5) diena dd/mm/gggg(6) paraksts/zīmogs (tās organizācijas paraksts un zīmogs, kas izsniegusi dokumentu)(7) dokumenta turĒtĀju personas dati(8) uzvārds(9) vārds / citi vārdi(10) paraksts(11) * adrese: mājas numurs, ielas nosaukums, pasta kods, pilsēta, valsts(12) * kontakta iespējas; piem., e-pasta adrese, telefona numurs.(13) * dzimšanas diena dd/mm/gggg(14) * pilsonība(15) * vieta fotoattēlam(16) eiropas mĀcĪbu taka(17) izglītības vai mācību programmas, kā laikā paveikta eiropas taka.(18)* kvalifikācija diploms, tituls vai cita apliecība, ko dod mācību ierosme - ja tā tādu dod(19) eiropas takas ilgums;(20) no dd/mm/gggg līdz dd/mm/gggg(21) sīkāki dati par uzņēmējpartneri;(22) darbaudzinātāja vārds, uzvārds un amata pienākumi;(23) eiropas takas saturs;(24) Šajā iedaļā vajadzības gadījumā jādod sīkāka informācija par eiropas takas laikā apgūto izglītību vai veiktajām mācībām, vai arī gūto darba pieredzi un, vajadzības gadījumā, iegūtām iemaņām un kompetenci, kā arī vērtējuma metodi.(25) aprakstam būtu jo īpaši jāuzsver to, kā eiropas taka ir uzlabojusi:dokumenta turētāja zināšanas par to, kā izmantot tehniskas iemaņas un kompetenci, kas ir konkrēti saistīta ar konkrēto viņa izglītības vai mācību programmas tematu;dokumenta turētāja valodas prasmes;dokumenta turētāja sociālās iemaņas un kompetenci, jo īpaši tādas, kas attiecas uz pieredzi, iepazīstot dažādas kultūras;dokumenta turētāja organizatoriskas spējas un kompetenci,visas citas dokumenta turētāja iemaņas un kompetenci.(26) uzņēmējpartnera un dokumenta turētāja paraksti.
(europass logotip)europass-mobilnost(1) europass-mobilnost prejme(2) ime in priimek imetnika(3) podeljuje ga(4) organizacija, odgovorna za organizacijo učne pobude v državi izvora(5) dne ... datum dd/mm/llll(6) podpis/žig (podpis in žig organizacije, ki podeljuje dokument)(7) osebni podatki o imetniku(8) priimek(9) ime(10) podpis(11) (*) naslov ulica, hišna številka, poštna številka, mesto, država(12) (*) kontakt npr. elektronski naslov, telefon(13) (*) datum rojstva dd/mm/llll(14) (*) državljanstvo(15) (*) prostor za fotografijo(16) evropska uČna pot(17) pobuda za izobraževanje ali usposabljanje, v sklopu katere je potekala opravljena evropska pot(18) (*) kvalifikacija diploma, naziv ali drugo morebitno potrdilo, ki ga oseba prejme po zaključku učne pobude(19) trajanje evropske poti(20) od dd/mm/llll do dd/mm/llll(21) podrobnosti o partnerju gostitelju(22) ime in funkcija mentorja(23) vsebina evropske poti(24) ta del mora vsebovati ustrezne podrobnosti, kadar je to primerno, o opravljenem izobraževanju ali usposabljanju, delovnih izkušnjah, pridobljenih med evropsko potjo in, kadar je to primerno, o pridobljenem znanju in usposobljenosti ter načinu ocenjevanja.(25) iz opisa mora biti razvidno, na kakšen način je evropska pot izboljšala:imetnikovo obvladovanje tehničnih znanj in sposobnosti s področja njegovega/njenega izobraževanja ali usposabljanja;imetnikovo jezikovno znanje;imetnikova socialna znanja in sposobnosti, še zlasti tista, ki so povezana z medkulturnimi izkušnjami;imetnikova organizacijska znanja in spodobnosti,ter njegove druga znanja in sposobnosti.(26) podpisa partnerja gostitelja in imetnika
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: