Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un gars viņu tūdaļ aizveda tuksnesī.
mara akaongozwa na roho kwenda jangwani,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jūsu tēvi ēda mannu tuksnesī un nomira.
wazee wenu walikula mana kule jangwani, lakini walikufa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bet viņš aizgāja tuksnesī un pielūdza dievu.
lakini yeye alikwenda zake mahali pasipo na watu, akawa anasali huko.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
un četrdesmit gadu laikā viņš pacieta to izturēšanos tuksnesī.
aliwavumilia kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tanīs dienās nāca jānis kristītājs, mācīdams jūdejas tuksnesī
siku hizo yohane mbatizaji alitokea, akaanza kuhubiri katika jangwa la yudea:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tad gars aizveda jēzu tuksnesī, lai viņš tiktu velna kārdināts.
kisha roho alimwongoza yesu mpaka jangwani ili ajaribiwe na ibilisi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
neapcietiniet savas sirdis kā sarūgtinājuma un kārdināšanas dienā tuksnesī.
msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi mungu; kama walivyokuwa siku ile kule jangwani,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tomēr daudzi no viņiem dievam nepatika; un viņi gāja bojā tuksnesī.
hata hivyo, wengi wao hawakumpendeza mungu, na maiti zao zilisambazwa jangwani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jānis bija tuksnesī. viņš kristīja un sludināja grēku nožēlošanas kristību grēku piedošanai.
yohane mbatizaji alitokea jangwani, akahubiri kwamba ni lazima watu watubu na kubatizwa ili mungu awasamehe dhambi zao.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bet jēzus, svētā gara pilns, atgriezās no jordānas, un gars viņu aizveda tuksnesī.
yesu alitoka katika mto yordani akiwa amejaa roho mtakatifu, akaongozwa na roho mpaka jangwani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
augsto priesteru annas un kaifas laikā kunga vārds nāca uz jāni, zaharija dēlu, tuksnesī.
na anasi na kayafa walikuwa makuhani wakuu mjini yerusalem. wakati huo ndipo neno la mungu lilipomjia yohane, mwana wa zakariya, kule jangwani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kad četrdesmit gadu bija pagājis, sinaja kalna tuksnesī viņam parādījās eņģelis degošā ērkšķu krūma liesmā.
"miaka arobaini ilipotimia, malaika wa bwana alimtokea mose katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto kule jangwani karibu na mlima sinai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tad sieviete bēga tuksnesī, kur tai bija dieva sagatavota vieta, lai viņu tur uzturētu tūkstoš divi simti sešdesmit dienas.
huyo mama akakimbilia jangwani, ambako mungu alikuwa amemtayarishia mahali pa usalama ambapo angehifadhiwa kwa muda wa siku elfu moja mia mbili na sitini.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bet uz ko viņš dusmojās četrdesmit gadus? vai ne uz tiem, kas bija grēkojuši un kuru miesas tika izkaisītas tuksnesī?
mungu aliwakasirikia akina nani kwa miaka arobaini? aliwakasirikia wale waliotenda dhambi, maiti zao zikatapakaa kule jangwani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja tad jums sacīs: lūk, viņš ir tuksnesī, neizejiet! lūk, viņš ir kambaros, tad neticiet!
basi, wakiwaambieni, tazameni, yuko jangwani, msiende huko; au, tazameni, amejificha ndani, msisadiki;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
un mācekļi sacīja viņam: no kurienes mums šeit, tuksnesī, tik daudz maizes, lai paēdinātu tik daudz ļaužu?
wanafunzi wakamwambia, "hapa tuko nyikani; tutapata wapi chakula cha kuwatosha watu wengi hivi?"
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bet viņiem aizejot, jēzus sāka runāt ļaudīm par jāni: ko jūs gājāt tuksnesī skatīt? vai vēja šķobītu niedri?
basi, hao wajumbe wa yohane walipokuwa wanakwenda zao, yesu alianza kuyaambia makundi ya watu habari za yohane: "mlikwenda kutazama nini kule jangwani? je, mlitaka kuona mwanzi unaotikiswa na upepo?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bet sievietei bija doti divi lieli ērgļa spārni, lai tā lidotu tuksnesī savā vietā, kur viņa, būdama projām no čūskas acīm, tiktu uzturēta laiku un laikus un puslaiku.
joka lilipotambua kwamba limetupwa chini duniani, likaanza kumwinda yule mama aliyekuwa amejifungua mtoto wa kiume.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kurš cilvēks no jums, kam simts avis, pazaudējot vienu no tām, neatstāj deviņdesmit deviņas tuksnesī un neiet meklēt to, kas pazuda, kamēr viņš to atrod?
"hivi, mtu akiwa na kondoo mia, akigundua kwamba mmoja wao amepotea, atafanya nini? atawaacha wale tisini na tisa mbugani, na kwenda kumtafuta yule aliyepotea mpaka ampate.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un viņš pavēlēja nešķīstajam garam iziet no šī cilvēka, jo jau ilgu laiku viņš mocīja to. un viņu saistīja važās un dzelžos, lai sargātu viņu. bet viņš sarāva važas, un ļaunais gars to dzina tuksnesī.
alisema hivyo kwa kuwa yesu alikwishamwambia huyo pepo mchafu amtoke mtu huyo. pepo huyo mchafu alikuwa anamvamia mtu huyo mara nyingi, na ingawa watu walimweka ndani na kumfunga kwa minyororo na pingu, lakini kila mara alivivunja vifungo hivyo, akakimbizwa na pepo huyo mchafu hadi jangwani.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: