Вы искали: ekonomisko (Латышский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Turkish

Информация

Latvian

ekonomisko

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Турецкий

Информация

Латышский

ano sekretariāts, ekonomisko un sociālo lietu departaments, iedzīvotāju nodaļa

Турецкий

kentsel nüfusun ab sınırları üzerinde kirlenme seviyelerine maruz kalması

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tā iespaido ne tikai ekonomisko vidi, bet arī sabiedrības sakārtotību kopumā.

Турецкий

yalnızca ekonomik ortamı değil, toplumun tümünün organizasyonunuetkiler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

eiropas mērķis ir izjaukt saikni starp ekonomisko attīstību un vides degradāciju

Турецкий

atık yönetimi, 1970’lerden beri, ab çevre politikalarının odaklarından biri olmuştur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tāpat ir arī palielinājies pieprasījums iekļaut ekonomisko informāciju, nākotnes perspektīvas un novērst neskaidrības.

Турецкий

aynı zamanda ekonomik bilgilerin, ileri görüşlü bakış açılarının oluşturulması ve belirsizliklerin kaldırılmasıyla ilgili de giderek artan bir talep bulunuyor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šajā modelī narkotikas noved pie vardarbības caur psihofarmakoloģisko, ekonomisko piespiedu un sistemātisko modeļu integrāciju.

Турецкий

bu modele göre uyuşturucu; psikofarmakolojik, ekonomikkompülsif ve sistemik modellerin bütünleştirilmesi yoluyla şiddete yol açar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

resursu izmantošanas un atkritumu radīšanas kopējais pieaugums eiropā ir cieši saistīts ar ekonomisko attīstību un augošo pārticību.

Турецкий

avrupa’da genel kaynak kullanımı ve atık üretimindeki artışlar, ekonomik büyüme ve artan refah düzeyiyle yakından bağlantılıdır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

eiropai raksturīga ievērojama atkarība no dabas resursiem (a), kas nodrošina tās ekonomisko attīstību.

Турецкий

avrupa, ekonomik kalkınmasını sürdürebilmek için, doğal kaynaklara (a) kuvvetle bağımlıdır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ir aprēķināts, ka eiropā aptuveni trīs ceturtdaļas ekonomisko zaudējumu katastrofālu notikumu rezultātā ir saistīti ar laika apstākļiem un klimatu.

Турецкий

avrupa'da, afetlerden kaynaklanan ekonomik zararların yaklaşık dörtte üçüne hava durumu ve iklimle ilgili olayların yol açtığı tahmin edilmektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

dažas no tām, piemēram, kartupeļi un tomāti, tika ieviestas apzināti, un pašlaik ir ar savu ekonomisko nozīmi.

Турецкий

patates ve domates gibi bazıları kasti olarak getirilmiş olup, şimdiye değin ekonomik önemini korumuştur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

informatīvais apraksts: pētījuma metodoloģija vidi, ekonomisko izaugsmi un ražīgumu.augsti vides standarti un konkurētspēja varfunkcionēt saskaņoti.

Турецкий

yöntem, atıkların toprağa gömülmesidir; toprağa gömülü atıkların daha geniş bir alana yayılarak daha da tehlikeli hale gelmesini önlemek için çeşitli kontrollerin yapılması gerekmektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šie skaitļi liek domāt, ka eiropā dabas resursu apsaimniekošana iegūs arvien lielāku nozīmi, ja vēlamies nodrošināt eiropas ekonomisko un sociālo dzīvotspēju.

Турецкий

bu rakamlar, avrupa'nın ekonomik ve sosyal sermayesinin sürdürülebilmesi için avrupa'nın doğal kaynaklarının yönetilmesinin gitgide daha önemli bir hale geldiğini göstermektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ir skaidrs, ka es finansējums ir apturējis ruses ilgstošo ekonomisko stagnāciju un emigrāciju, ko radīja bezcerība, liekot pamest mājas brūkošās infrastruktūras dēļ.

Турецкий

ab finansmanının, rusçuk’un engellenemeyen ekonomik durgunluğa kayışına ve altyapının çöküşünün de katkıda bulunduğu umutsuzluğun yol açtığı göçe son verdiği su götürmez bir gerçektir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ekonomiskā un strukturālā attīstība, kas kandidātvalstīm jāsasniedz, liek tām nopietni un daudz mācīties, taču šis process rada ekonomisko stabilitāti, kas iztur laika pārbaudi.

Турецкий

katılım ekonomilerinin kaydetmeleri gereken ekonomik ve yapısal gelişmeler, bunları zorlu bir öğrenme sürecine sokmaktadır, ancak bu süreç, zamana dayanıklı, ekonomik anlamda güçlü yönler kazandırmaktadır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

• tās ir cieši saistītas ar citām problēmām, piemēram, neilgtspējīgu resursu izmantošanu, kas caurvij sociālo un ekonomisko sfēru un apdraud būtiskus ekosistēmu pakalpojumus;

Турецкий

İklim değişikliği, artan talep, İnsanların kaynak kullanımı azalan kaynaklar zararlı ve sağlıkla ve rekabet kirleticilere ve bağlantılı ekosistem karşısında, kaynak diğer zararlı

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

7. nodaļa izmanto citu skatupunktu, aplūkojot pārējo pasauli būtiskāko sociāli-ekonomisko un vides megatendenču skatījumā, kuras, kā sagaidāms, var ietekmēt eiropas vidi.

Турецкий

bölüm 7’de, avrupa’nın çevresini etkilemesi beklenebilecek temel sosyoekonomik ve çevresel megatrendler bağlamında dünyanın geri kalanına göz atılarak, başka bir bakış açısı kullanılmıştır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

1.savienība nosaka visus attiecīgos sadarbības veidus ar apvienoto nāciju organizāciju, eiropas padomi, eiropas drošības un sadarbības organizāciju un ekonomiskās sadarbības un attīstības organizāciju.

Турецкий

1.birlik, anayasa’nın uygun gördüğü veya bu anayasa’yla belirlenen hedeflerinden birine birlik’in politikalarıçerçevesinde ulaşılmasıiçin bir anlaşmanın akdedilmesi gereken hallerde, birlik’in yasama faaliyetlerinde bu konuda bağlayıcıbir hükümbulunduğunda veya birlik’in iç faaliyetlerini etkileyen hallerde, bir ya da daha çok üçüncü ülkeyle veya uluslararasıörgütlerle antlaşmalar akdedebilir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,165,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK