Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tad gars sacīja filipam: ej un piebiedrojies šiem ratiem!
Рече ж Дух Филипові: Приступи та пристань до воза сього.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bet kad tie noticēja filipam, kas sludināja dieva valstību, vīrieši un sievietes tika kristīti jēzus kristus vārdā.
Як же увірували Филипу, що благовіствував про царство Боже й імя Ісуса Христа, то хрестились і чоловіки й жінки.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tad einuhs jautāja filipam, sacīdams: es tevi lūdzu, par ko pravietis to saka? par sevi vai par kādu citu?
Озвав ся ж євнух, і каже до Филипа: прошу тебе, про кого пророк глаголе се? про себе, чи про иншого кого?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tad arī pats sīmanis kļuva ticīgs un, pieņēmis kristību, piebiedrojās filipam, bet viņš, redzēdams notiekam zīmes un lielus brīnumus, apmulsis brīnījās.
Увірував же і сам Симон, і, охрестившись, пробував у Филипа; а, видївши ознаки й чудеса великі, дивував ся.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kad jēzus, pacēlis acis, redzēja, ka ļoti daudz ļaužu nāk pie viņa, tad viņš sacīja filipam: kur pirksim maizi, lai tie paēstu.
Знявши ж Ісус очі і побачивши, що багато народу йде до Него, рече до филипа: Звідкіля купимо хлїба, щоб вони попоїли?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bet filips bija no betsaidas, andreja un pētera pilsētas.
Був же Филип із Витсаїди, з города Андреєвого та Петрового.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: