Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aip papildinājumi;
aip:n lisäykset (supplement);
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Šo pieaugumu galvenokārt noteica turpmākas vērtspapīru iegādes aip ietvaros.
taseen kasvu johtui pääasiassa arvopaperiostojen jatkumisesta laajennetussa omaisuuserien osto-ohjelmassa.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
aeronavigācijas informatīvās publikācijas (turpmāk “aip”), tostarp grozījumi;
ilmailukäsikirja, jäljempänä ’aip’, muutoksineen;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
noip3, absip un vsaip kopā veido paplašināto aktīvu iegādes programmu (aip).
yhdessä ohjelmat muodostavat laajennetun omaisuuserien osto-ohjelman.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
aeronavigācijas informācijas pakalpojumu sniedzēji nodrošina, lai būtu publiski pieejami visjaunākie atjauninājumu cikli, ko piemēro aip grozījumiem un aip papildinājumiem.
ilmailutiedotuspalvelun tarjoajien on varmistettava, että aip:n muutoksiin ja aip:n lisäyksiin kulloinkin sovellettavat päivitysvälit annetaan julkisesti tiedoksi.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ja aeronavigācijas dati vai aeronavigācijas informācija ir dublēta vairāku dalībvalstu aip, par šiem aip atbildīgie aeronavigācijas informācijas pakalpojumu sniedzēji izveido mehānismus, lai nodrošinātu reproducētās informācijas konsekvenci.
jos samoja ilmailutietoja tai ilmailutiedotuksia käytetään useamman kuin yhden jäsenvaltion aip:ssä, ilmailutiedotuspalvelun tarjoajien, joiden vastuulla kyseiset aip:t ovat, on perustettava mekanismit, joilla varmistetaan toistettujen tietojen yhdenmukaisuus.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
otrkārt, runājot par monetārās politikas nestandarta pasākumiem, mēs nolēmām paplašināt aktīvu iegādes programmu (aip).
toiseksi päätettiin, että epätavanomaisiin rahapoliittisiin toimiin kuuluvan omaisuuserien osto-ohjelman kestoa pidennetään.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
(91) attiecīgajā periodā pilnīgi viss baltkrievijas un krievijas imports es–15 notika atbilstoši atvieglojumu ievešanai pārstrādei mehānismam (aip), lai gan tajā pašā laikā aip nav izmantots importam uz es–10. imports atbilstoši aip iekļaujas konkurencē ar līdzīgu ražojumu, kas ražots kopienas ražošanas nozarē, jo kopienā importu pārstrādāja mēslojuma ražotāji, kuri kopienas ražošanas nozarē iegādājas daļu no savām izejvielām, kuras tiek izmantotas kompleksā mēslojuma ražošanā, kas paredzēts eksportam. tādējādi ņēma vērā importu atbilstoši aip saskaņā ar kopienas iestāžu pastāvīgu praksi, lai noteiktu kopienas patēriņu un analizētu importu no attiecīgajam valstīm.
(91) tarkastelujakson aikana lähestulkoon kaikki tuonti valko-venäjältä ja venäjältä 15 vanhaan jäsenvaltioon tapahtui sisäisessä jalostusmenettelyssä, kun taas kymmeneen uuteen jäsenvaltioon suuntautuneessa tuonnissa ei käytetty sisäistä jalostusmenettelyä. sisäisessä jalostusmenettelyssä tapahtuva tuonti kilpailee yhteisön tuotannonalan valmistaman samankaltaisen tuotteen kanssa, sillä kyseisiä tuotteita yhteisössä jalostavat lannoitevalmistajat, jotka ostavat osan myös vientiin tarkoitettujen lannoitteiden tuotannossa käyttämistään raaka-aineista yhteisön tuotannonalalta. tästä syystä sisäisessä jalostusmenettelyssä tapahtunut tuonti otettiin yhteisön toimielinten vakiintuneen käytännön mukaisesti huomioon yhteisön kulutusta määritettäessä ja asianomaisten maiden tuontia analysoitaessa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: