Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
honeywell/novar -340 -
honeywell/novar -340 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
honeywell specialty chemicals
honeywell specialty chemicals
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
honeywell sysko co., inc. -4,5% -
honeywell sysko co., inc. -4,5% -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
honeywell fluorine products europe bv (nl)
honeywell fluorine products europe bv (nl)
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-honeywell performance fibers, longwy, francija,
-honeywell performance fibers, longwy, ranska,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-honeywell sysko co., inc., seoul, koreja,
-honeywell sysko co., inc., soul, korea,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
[163] lieta comp/m.2220 ge un honeywell.
[163] asia comp/m.2220 ge/honeywell.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
[147] lieta comp/m.3686 honeywell/novar.
[147] asia comp/m.3686 honeywell/novar.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
honeywell pret komisiju un general electric pret komisiju -398 -
honeywell v. komissio ja general electric v. komissio -398 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
iepriekš 60. zemsvītras piezīmē minētais spriedums lietā honeywell/komisija.
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pirmās instances tiesas 2005. gada 14. decembra spriedums — honeywell pret komisiju
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 14.12.2005 — honeywell v. komissio
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
komisijas dokumentāli apliecināto agrāko honeywell sasaistes praksi pit ir atzinusi par šajā ziņā nepietiekamu pierādījumu.
tältä osin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi, että honeywellin aikaisemmilla niputtamiskäytännöillä ei ollut riittävää todistusarvoa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
piemērojot šo noteikumu honeywell prasībai, pirmās instances tiesa noraida to sakarā ar atbilstoša prasības pamata trūkumu.
soveltaessaan tätä sääntöä honeywellin kanteeseen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hylkäsi kanteen tehokkaan kanneperusteen puuttumisen takia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attiecībā uz ge capital finansiālā spēka un gecas vertikālās integrācijas pārnesi uz honeywell avionikas un neavionikas tirgu pit ir nospriedusi, ka komisija šādu iespējamību nav pienācīgi pierādījusi.
tarkastellessaan ge capitalin rahoitusvoiman siirtoa ja geca:n vertikaalista integroitumista honeywellin ilmailutekniikan tuotteiden ja muiden kuin ilmailutekniikan tuotteiden markkinoille ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoi, että komissio ei ollut osoittanut tätä riittävällä todennäköisyydellä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apvienojoties, honeywell un novar varēs apvienot savu uzņēmējdarbību ugunsgrēka trauksmes sistēmu, pretielaušanās signalizācijas un citu drošības sistēmu, kā arī ēku uzraudzības sistēmu jomā.
yrityskaupan myötä honeywell ja novar yhdistävät toimintonsa palo- ja murtohälytinjärjestelmien, muiden turvajärjestelmien sekä rakennuksissa käytettävien säätölaitejärjestelmien alalla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ar nosacījumiem saskaņā ar apvienošanās regulas 6. panta 2. punktu komisija 31. martā ir apstiprinājusi paziņojumu par koncentrāciju, kuras rezultātā honeywell pārņem novar uzņēmumu grupu.
komissio hyväksyi 31. maaliskuuta honeywellin aikeen ostaa novar, mutta asetti sulautuma-asetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaisia ehtoja.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
piemērojot tetra laval lietā noteikto konglomerāta apvienošanos izmeklēšanas standartu, pit ir secinājusi, ka komisijai nav izdevies pierādīt, ka apvienotais uzņēmums būtu sasaistījis ge dzinēju pārdošanu ar honeywell avionikas un neavionikas izstrādājumiem.
soveltamalla tetra laval -asiassa vahvistamaansa tuomioistuinvalvonnan laajuutta konglomeraattityyppisiin yrityskeskittymiin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin päätteli, että komissio ei ollut osoittanut, että sulautuman tuloksena syntyvä yritys olisi niputtanut ge:n moottorien myynnin honeywellin ilmailutekniikan ja muiden kuin ilmailutekniikan tuotteisiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[162] lieta t-209/01 honeywell pret komisiju un lieta t-210/01 general electric pret komisiju.
[162] asia t-209/01, honeywell v komissio, ja asia t-210/01, general electric v. komissio.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pit ir arī atzinusi, ka komisija nav veikusi ekonomisku izpēti, kas apliecinātu, ka īstermiņa komerciālos zaudējumus, kas ge būtu jācieš, lai pārliecinātu pasūtītājus izvēlēties honeywell izstrādājumus, līdzsvaros vēlākie papildu ienākumi.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin huomautti myös, että komissio ei ollut esittänyt taloudellista tutkimusta, joka osoittaisi, että lyhyen aikavälin kaupalliset uhraukset, jotka ge:n olisi tehtävä vakuuttaakseen asiakkaansa valitsemaan honeywellin tuotteita, olisi voitu kattaa tulevilla lisätuloilla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(53) attiecībā uz korejas izcelsmes importu, jāatzīmē, ka trīs iepriekšminētie ražotāji eksportētāji kopā pēc eiropas kopienu statistikas biroja datiem veido visu šīs valsts izcelsmes eksporta apjomu. lai noteiktu, vai valsts mērogā dempinga starpība ir mazāka par de minimis apjomu, tika noteikta svērtā vidējā valsts mēroga dempinga starpība. salīdzinot hyosung un kolon eksporta apjomus ar honeywell eksporta apjomiem, atklāja, ka šī starpība bija mazāka par de minimis. saskaņā ar pamatregulas 9. panta 3. punktu un ņemot vērā valsts mēroga de minimis dempinga starpību, secināja, ka izmeklēšana jāpārtrauc, neieviešot antidempinga pasākumus attiecībā uz korejas republikas izcelsmes importu.
(53) koreasta peräisin olevan tuonnin osalta on syytä todeta, että edellä mainitut kolme vientiä harjoittavaa tuottajaa vastaavat kokonaisuudessaan kyseisestä maasta peräisin olevasta viennistä. sen arvioimiseksi, alittiko koko maata koskeva polkumyyntimarginaali vähimmäistason, määritettiin koko maata koskeva painotettu keskimääräinen polkumyyntimarginaali. todettiin, että tämä marginaali alitti vähimmäistason, koska hyosung-ja kolon-yritysten vienti oli merkittävämpää kuin honeywellin vienti. koska koko maata koskevan vähimmäistason polkumyyntimarginaalin osalta on esitetty päätelmänä, että tutkimus olisi päätettävä ottamatta polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä käyttöön koreasta peräisin olevassa tuonnissa perusasetuksen 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: