Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaitējuma novēršanas līmeni valsts mērogā aprēķināja kā vidējo svērto kaitējuma apmēru, kas konstatēts reprezentatīvākajiem ražojuma veidiem, kurus pārdod ražotājs eksportētājs, kam nav piešķirts ar.
koko maata koskeva vahingon korjaava taso laskettiin sen vientiä harjoittavan tuottajan, jolle ei myönnetty yksilöllistä kohtelua, myymien edustavimpien tuotelajien osalta vahvistettujen vahinkomarginaalien painotettuna keskiarvona.
1. komisija uzaicina sociālekomiskās organizācijas, kas izveidotas kopienas līmenī un iekļautas interešu grupu kopienas reģistrā (še turpmāk "sociālekonomiskās organizācijas"), izraudzīties ekspertus. sociālekonomiskajām organizācijām, ieskaitot sociālos partnerus, jābūt reprezentatīvākajām attiecībā uz interesēm, kas norādītas 2. panta 1. punktā, un to darbībai jābūt saistītai ar kopējo lauksaimniecības politiku un lauku attīstību.
1. komissio pyytää yhteisön tason sosiaalis-taloudellisia järjestöjä, jotka on merkitty komission eturyhmärekisteriin (jäljempänä "sosiaalis-taloudelliset järjestöt") nimeämään asiantuntijat. kyseisten sosiaalis-taloudellisten järjestöjen on parhaiten edustettava 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja etuja työmarkkinaosapuolet mukaan luettuina, ja niiden toiminnan on liityttävä yhteiseen maatalouspolitiikkaan ja maaseudun kehittämiseen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование