Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
somija izpildījušas visus nepieciešamos
portugal sont considérés comme satisfaisant aux conditions
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Šo prasību ir izpildījušas trīspadsmit dalībvalstis.
treize États membres ont pleinement transposé cet élément.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
latvija un zviedrija, ir izpildījušas šo kritēriju.
chypre, la lettonie et la suède.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
pret valstīm, kas to nav izpildījušas, tiks ierosināta tiesvedība.
le non-respect de ces obligations entraînera des actions en justice.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
apakšgrupas likvidē, tiklīdz tās ir izpildījušas izvirzītos uzdevumus.
ces sous-groupes sont dissous dès leur mandat rempli.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
ziemeļvalstis izpildījušas minētās īstenošanas konvencijas 114. panta prasības.
les États nordiques ont satisfait aux obligations de l'article 114 de ladite convention d'application.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
kopumā dalībvalstis šajā jomā ir lielā mērā izpildījušas savus pienākumus.
les etats membres se sont dans l’ensemble très largement acquittés de leurs obligations dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dalībvalstis ir izpildījušas šo prasību, ieviešot dažādas organizatoriskas struktūras.
les États membres se sont conformés à cette exigence en recourant à des structures organisationnelles différentes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
itālijas iestādes ir izpildījušas šo prasību un iesniegušas kooperatīva pārstrukturēšanas plānu.
conformément à cette obligation, les autorités italiennes ont transmis le plan de restructuration de la coopérative.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
Šis ziņojums sniedz novērtējumu par to, kādā apjomā dalībvalstis ir izpildījušas pamatlēmumu.
ce rapport évalue la mesure dans laquelle les États membres se sont conformés à la décision-cadre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
tas notiks, kad tās būs izpildījušas eiropas kopienas dibināšanas līgumā noteiktās prasības.
ils le feront dès qu’ils auront rempli les conditions fixées par le traité instituant la communauté européenne.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 3
Качество:
es un tās dalībvalstis ir izpildījušas savas saistības parādu atvieglojumu jomā un palielinājušas savu līdzdalību.
l'ue et ses États membres ont tenu leurs engagements en matière d'allégement de dettes et accru leur niveau de participation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Šajā gadījumā fakti skaidri parāda, ka ak iestādes vairākkārt nav izpildījušas savu uzraudzības pienākumu.
ces faits montrent clairement que, dans le cas présent, les autorités du royaume-uni ont, à plusieurs reprises, failli à leur obligation de contrôle.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 3
Качество:
eiropas kopienu tiesa konstatēja, ka šīs dalībvalstis nav izpildījušas pienākumus saistībā ar atkritumu noglabāšanu.
la cour de justice des communautés européennes a estimé que ces pays n'avaient pas respecté les obligations qui leur incombent en matière d'élimination des déchets.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tādējādi itālijas iestādes ir izpildījušas savu nogaidīšanas pienākumu saskaņā ar lesd 108. panta 3. punktu.
les autorités italiennes se sont donc conformées à l'obligation de suspension visée à l'article 108, paragraphe 3, du tfue.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
2013. gada janvārī tika uzsākta pienākumu neizpildes procedūra pret 17 dalībvalstīm, kuras nebija izpildījušas transponēšanas pienākumus.
des procédures d'infraction ont été engagées en janvier 2013 contre 17 États membres qui n'avaient pas respecté leurs obligations de transposition.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
a) bulgārija vai rumānija nav izpildījušas 1. panta 1. un 2. punktā paredzētos pienākumus;
a) la bulgarie ou la roumanie ne respectent pas les obligations qui leur incombent en vertu de l’article 1er, paragraphes 1 et 2;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
4.20 priekšlikuma 96. pants paredz zvejas liegumu noteikšanu, ja dalībvalstis nav izpildījušas kopējās zivsaimniecības politikas mērķus.
4.20 l'article 96 prévoit la fermeture de pêcheries pour non respect des objectifs de la pcp par les États membres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
eiropas kopiena publicē eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī (c sērija) datumu, kurā Ākk valstis ir izpildījušas šajā punktā noteiktos pienākumus.
la commission européenne publie au journal officiel des communautés européennes (série c) la date à laquelle les États acp ont rempli les obligations énoncées au présent paragraphe.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
(12) portugāles iestādes pilnībā izpildījušas padomes lēmuma 90/424/eek 3. pantā minētās tehniskās un administratīvās prasības.
(12) les autorités portugaises ont rempli totalement leurs obligations techniques et administratives quant aux mesures prévues à l’article 3 de la décision 90/424/cee.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: