Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
posteņi, kuri jāsaskaņo.
postes devant être harmonisés.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 4
Качество:
jāsaskaņo ar runāto tekstu
seule la version prononcée fait foi -
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
maksātnespējas kritēriji ir jāsaskaņo.
7.1 une harmonisation des critères d’insolvabilité est nécessaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
eesk īpaši uzsver, ka jāsaskaņo:
le cese insiste notamment sur la nécessité d'assurer une cohérence entre:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
jĀuzlabo un jĀsaskaŅo konkursa procedŪras
les procÉdures d’appel d’offres doivent Être amÉliorÉes et uniformisÉes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ir labāk jāsaskaņo piedāvājums un pieprasījums.
il faut mieux équilibrer l'offre et la demande.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tā kā jāsaskaņo apstiprināšanas procedūras dalībvalstīs;
considérant qu'il est nécessaire d'harmoniser les procédures de réception appliquées dans les États membres;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
apmācības programmas būtu jāsaskaņo eiropas līmenī.
les programmes de formation doivent être harmonisés au niveau de l'ue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
vai būtu jāsaskaņo šādu vienošanos formālās prasības?
doit-on harmoniser les conditions de forme de l’accord ?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
dalībvalstu piemērotie sodi un sankcijas noteikti jāsaskaņo.
il est impératif de parvenir à harmoniser les pénalités et sanctions prévues dans les différents États membres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
jāstiprina un starp dalībvalstīm jāsaskaņo izpildes mehānismi.
les mécanismes de contrôle de l'application effective doivent être renforcés et coordonnés dans tous les États membres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
tā kā ir jāsaskaņo pārtikas nozarē izmantojamie termini;
considérant que les termes utilisés pour l'industrie alimentaire devraient être harmonisés dans tout le présent règlement;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ir jāsaskaņo ekonomiskās brīvības un kolektīvās rīcības brīvības.
les libertés économiques et les libertés des actions collectives doivent être "mises en harmonie".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mācību programmas izstrādes process ir jāsaskaņo ar iestādi;
le processus d’élaboration du plan d’études doit être acceptable par l’autorité;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
lietojot prevenar, imunizācijas shēmas jāsaskaņo ar oficiāliem ieteikumiem.
les schémas vaccinaux avec prevenar doivent suivre les recommandations officielles.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
jāuzlabo vides marķējuma iniciatīvu uzticamība un jāsaskaņo to standarti,
améliorer la crédibilité des initiatives de labellisation écologique et harmoniser leurs normes;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
lai reģistrētu uzņēmumu grupas, uzņēmumu reģistri būtu papildus jāsaskaņo.
pour enregistrer les groupes d'entreprises, il convient de poursuivre l'harmonisation des répertoires d'entreprises.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(29) būtu jāsaskaņo nosacījumi, kas reglamentē zāļu piedāvāšanu sabiedrībai.
(29) il importe d'harmoniser les conditions de délivrance des médicaments au public.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
direktīva 2001/112/ek, cik iespējams, jāsaskaņo ar šiem standartiem.
dans la mesure du possible, il convient de mettre la directive 2001/112/ce en conformité avec ces normes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
lai varētu lietot vienotu tiesisko regulējumu, jāsaskaņo minētā regulējuma definīcija.
l'application d'une législation uniforme passe par un consensus quant à sa définition.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество: