Вы искали: nevainība (Латышский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Estonian

Информация

Latvian

nevainība

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Эстонский

Информация

Латышский

viņu nevainība izgaisa.

Эстонский

nende süütus hävis.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

atradusies mis nevainība!

Эстонский

aga sinu härra täiuslik?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ardievu, nevainība! "teta-pī" rullē!

Эстонский

jää hüvasti, süütus! theta pi ruulib!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

nevainība nevar plaukt pazemē. tā ir jāiznīcina.

Эстонский

süütu hing ei saa maa all õitseda, see tuleb välja saata.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

taču bērnam bija draugs, aizbildnis, kas pārējiem parādīja, ka viņa nevainība bija viņu piedošana. tai bija liela vērtība.

Эстонский

lapsel oli sõber, kaitsja, kes näitas teistele, et süütu hing oli nende lunastus, mida pidi hindama.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

-pēc 2005. gada maija paziņojuma komisija ir izvirzījusi vairākus likumdošanas priekšlikumus, lai veicinātu savstarpējas atzīšanas principa īstenošanu krimināllietās gan pirmstiesas, gan pēctiesas posmā. tagad šīs dažādās iniciatīvas ir ātri jāpieņem un jāīsteno. savstarpēja uzticēšanās ir jānostiprina, paredzot es mēroga noteikumus attiecībā jurisdikcijas konfliktiem, procesuālām garantijām, nevainības prezumpciju un standartu minimumu pierādījumu vākšanai, no vienas puses, un, veicot konkrētus pasākumus, lai uzlabotu apmācību un tiesu sistēmu efektivitāti, no otras puses.

Эстонский

-komisjon on pärast oma 2005. aasta mai teatist teinud mitmeid õigusloome ettepanekuid eesmärgiga tõhustada vastastikuse tunnustamise põhimõtte rakendamist kriminaalasjades nii kohtueelses kui ka –järgses faasis. nimetatud algatused tuleks nüüd kiiresti vastu võtta ning rakendada. vastastikust usaldust tuleb tugevdada kehtestades eli tasandil eeskirjad kohtupädevusvaidluste, menetlustagatiste, süütuse presumptsiooni ja tõendite kogumist käsitlevate miinimumnõuete kohta ning võttes konkreetseid meetmeid juriidilise koolituse ja kohtusüsteemide tõhususe suurendamiseks.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,789,958,726 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK