Вы искали: Įveskite išsamų problemos aprašymą (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

Įveskite išsamų problemos aprašymą

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

problemos apraŠymas

Английский

problem description

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

išsamus problemos apibūdinimas

Английский

detailed problem definition

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šiame etape turėtumėte atlikti išsamią problemos, jos galimų sprendimų ir tikslinės auditorijos analizę.

Английский

at this stage, you should conduct an in-depth analysis of the problem, its possible solutions, and the target audience.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

komunikate galėtų būti pateikta išsami problemos analizė ir pasiūlymas atlikti atviresnį, jungtinį galimų bendrųjų principų analitinį tyrimą.

Английский

such a communication could include an in-depth analysis of the problem and consideration of a more open, joint analytical exploration of possible common principles.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

solvit centrai turėtų laikytis išsamių problemos sprendimo taisyklių, nustatytų solvit problemų sprendimo vadove, kurį kartu su solvit centrais reguliariai persvarstys komisija.

Английский

solvit centres should abide by the detailed case handling rules set out in solvit’s case handling manual, which the commission will regularly review in cooperation with the solvit centres.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

reikia įvesti išsamias kompensacijų suteikimo ir jų apribojimo taisykles laikui, kai taryba priima sprendimą dėl atkūrimo ar valdymo plano arba komisija ar viena arba kelios valstybės narės nutaria imtis nepaprastųjų priemonių.

Английский

detailed rules should be introduced for the granting of compensation and its limitation in time where a recovery or management plan is decided on by the council or emergency measures are decided on by the commission or by one or more member states.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,588,921 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK