Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Šalys taip pat įsipareigoja kilus problemoms nedelsdamos konsultuotis.
the parties also undertake to consult each other promptly over any problem arising.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
organizacija taip pat įsipareigoja nuolat gerinti savo aplinkosauginį veiksmingumą.
the organisation shall also commit itself to the continual improvement of its environmental performance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
nyderlandai taip pat įsipareigoja pasiekti, kad ing laikytųsi įsigijimų draudimo:
the netherlandsfurthermore commits that ing will adhere to an acquisition ban:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Šiuo pasižadėjimu gamintojas taip pat įsipareigoja nedelsdamas informuoti kompetentingas institucijas apie:
this undertaking must include an obligation for the manufacturer to notify the competent authorities of the following incidents immediately on learning of them:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
jos taip pat įsipareigoja skatinti centrinės amerikos integracijos sistemos aktyvinimą ir stiprinimą.
they also undertake to promote the intensification and consolidation of the central american integration system.
komisija taip pat įsipareigoja toliau vertinti administracines išlaidas ir mažinti administracinę naštą.
the commission is also committed to continue measuring administrative costs and reducing administrative burdens.
pagal peržiūrėtą įsipareigojimą jsc uralkali taip pat įsipareigoja laikytis tiesioginių pardavimų bendrijai reikalavimų.
by the revised undertaking, jsc uralkali also undertakes to respect the terms thereof for direct sales to the community.
komisija taip pat įsipareigoja atlikti ilgalaikio poveikio ekonomikai, socialinei sferai ir aplinkai įvertinimą.
the commission is also committed to studying the economic, social and environmental consequences of thelong-term plans.
be 4 straipsnyje numatytų įsipareigojimų, poveikį patiriančios šalys – šios konvencijos Šalys taip pat įsipareigoja:
in addition to their obligations pursuant to article 4, affected country parties undertake to:
eksportuojantys gamintojai taip pat įsipareigoja atsižvelgti į skirtingas minimalias skirtingų prekių rūšių, minimų įsipareigojimuose, importo kainas.
the exporting producers also undertake to respect different minimum import prices for each product type falling under the undertakings.
klientas taip pat įsipareigoja kompensuoti specialiojoje dalyje arba prieduose nustatytas paslaugų teikėjo papildomai patirtas išlaidas trečiosioms šalims (tiesiogines išlaidas).
the customer also undertakes to reimburse the additional costs incurred by the service provider to third parties (direct costs) specified in the special part or the annexes.
Последнее обновление: 2020-07-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bahreinas taip pat įsipareigojo toliau vykdyti įnosių ligos priežiūrą savo teritorijoje;
bahrain also undertook to continue surveillance for glanders on its territory.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dohos raunde taip pat įsipareigota siekti naujų patekimo į žemės ūkio produktų rinką galimybių.
the doha round is also committed to new market access in agriculture.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jos taip pat įsipareigojo padėti iki 2010 m. smarkiai sumažinti biologinės įvairovės nykimą visame pasaulyje.
they also committed to help significantly reduce global biodiversity loss by 2010.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vokietija taip pat įsipareigojo, kad iki 2014 m. gruodžio 31 d.hsh neperims kitų įmonių;
further, germany has given a commitment that hsh will not engage in any acquisition until 31 december 2014.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rusija taip pat įsipareigojo pradėti derybas dėl sutarties pasirašymo per ketverius metus nuo įstojimo į ppo 2012 m.
russia also undertook to begin negotiations to accede to the agreement within four years of its accession to the wto in 2012.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: