Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Žiūrėti kaip žvakidę
view as candlestick
Последнее обновление: 2009-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Žiūrėti kaip
view as
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
todėl į dabartinį susitarimą nereikėtų žiūrėti kaip į pastovų.
we should not view the current arrangement as permanent one.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tie sąrašai nėra baigtiniai, ir į juos reikia žiūrėti kaip į nebaigtinius sąrašus.
these lists are not meant to be comprehensive and should not be taken as such.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
iš tikrųjų, į šiuos interesus reikėtų žiūrėti kaip į platesnio pobūdžio tikslus.
indeed, these interests should more properly be seen as objectives that most certainly deserve broadening.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Į atliekas turime žiūrėti kaip į išteklius ir užkasti jas žemėje yra daugiau nei trumparegiškumas.
we need to see waste as a resource – and to bury that resource in the ground is worse than short-sighted.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mums taip pat reikia konkurencingo ir novatoriško regiono, todėl į jį reikia žiūrėti kaip į visumą.
we also need a competitive and innovative region – and this also requires the region to be looked at as a whole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Į kūrybinę pramonę galima žiūrėti kaip į tai, kas sudarys sąlygas europai įgyti konkurencinį pranašumą.
the creative industries can be treated as something which will allow europe to build a competitive advantage.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
aš mėgdavau lankytis mūsų mažyčiame uoste, žiūrėti kaip ruošiasi išplaukti žvejai arba stebėti ką jie pargabena iš jūros
general punctuation
Последнее обновление: 2013-09-15
Частота использования: 2
Качество:
Į tai reikėtų žiūrėti kaip į perėjimą prie tvarios gamybos ir naudojimo modelių bei efektyvios išteklių naudojimo es ekonomikos.
this should be seen as part of the transition towards sustainable production and consumption patterns and a resource efficient eu economy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
būdami super turtingi europiečiai, mes negalime tiesiog žiūrėti, kaip šis žemynas miršta nuo civilinių karų ir nuo aids.
as super-rich europeans, we cannot look on as this continent dies, either from civil wars or from aids.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
paprasčiausiai į jas reikia žiūrėti kaip į sektorius–švyturius, kurie vaidins kitų ekonominės veiklos sferų pritraukėjo vaidmenį.
they should simply be thought of as the basic areas which will serve as examples for other economic activities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
taigi, į 2 protokolą galima žiūrėti kaip į lex specialis, kuriuo jo reguliuojamoje srityje pakeičiamos kitos stojimo sutarties nuostatos.
protocol 2 can, therefore, be regarded as a lex specialis which, for the matters that it covers, supersedes any other provision of the accession treaty.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
kaip vienas diskusijų dalyvis lenkijoje apibendrino padėtį: „nenorime žiūrėti, kaip kiti naudojasi mūsų regione saule ir vėju.
as summarised by a participant in the debate in poland: "we do not want to watch others take advantage of our region's sun and wind.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Į orientacinius profesinio poveikio ribinius dydžius reikėtų žiūrėti kaip į svarbią bendro darbuotojų sveikatos apsaugos nuo pavojingų cheminių medžiagų keliamo pavojaus darbo vietoje užtikrinimo dalį.
indicative occupational exposure limit values should be regarded as an important part of the overall approach to ensuring the protection of the health of workers at the workplace, against the risks arising from hazardous chemicals.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Į „leader“ programos vertinimą reikia žiūrėti kaip į esminį tęstinio plėtros proceso elementą, į kurį turėtų būti įtraukti visi dalyviai.
evaluation of leader must be seen as a key element of the continuing development process, which should involve all the actors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Į mokytoją reikia žiūrėti kaip į profesionalą, galvojantį apie savo darbą, gebantį vertinti aplinką, kurioje jis dirba, nustatyti reikalingą strategiją ir įvertinti rezultatus.
it should convey the idea that teachers are professionals who give thought to what they are doing and are able to assess the contexts in which their work takes place, to define the required strategies and to evaluate the results.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pakartotinio kotiravimo atvejis, kuriuo grindžiamas informacijos atskleidimas viešai prieinamose ataskaitose ir numatytame išleisti leidinyje apie kotiravimą; į šį atvejį reikia žiūrėti kaip į bankų prielaidų atvejį.
the ‘relisting case’ which is the basis for disclosure in public statements and in the prospectus to be issued on listing; it is to be seen as a ‘bank case’.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kaip pabrėžė prancūzijos ekonomikos, socialinių ir aplinkos reikalų taryba, svarbu į žmogų žiūrėti kaip į biologinę, gamtos, visuomenės ir kultūros būtybę, kaip į asmenį.
as the french economic, social and environmental council put it, it is important to take account of human beings as biological and social, natural and cultural beings, as people.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
programa bus nuolat stebima, žiūrint, kaip įgyvendinama pagal šią programą vykdoma veikla.
the programme will be monitored regularly in order to follow the implementation of activities carried out hereunder.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: