Вы искали: antraeilės pareigos (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

antraeilės pareigos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

antraeilės vertinamosios baigtys

Английский

secondary efficacy endpoints

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

antraeilės veiksmingumo vertinamosios baigtys

Английский

secondary efficacy endpoints

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

javai, antraeilės kultūros sėklai

Английский

cereals, minor crops for seed production

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

antraeilės ir pagalbinės transporto paslaugos;

Английский

supporting and auxiliary transport services;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

antraeilės vertinamosios baigtys – bi ir oad.

Английский

secondary efficacy endpoints included os and orr.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

visos kitos mintys antraeilės ir nesvarbios.

Английский

any other consideration is secondary or unimportant.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

turėtų būti naudojami tik antraeilės sistemos procesams.

Английский

should be used only for processes in the background system.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

mūsų, komisijos, vaidmuo yra antraeilis, į jį įeina dvi išskirtinės pareigos.

Английский

our role, the role of the commission, is secondary and consists of two very distinct tasks.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

taip aiškinant, minėtą argumentą nesunku atmesti, turint omenyje liberalizavimą, kai bet koks pareigų nustatymas yra tik antraeilės svarbos.

Английский

on that interpretation, the argument is easily refuted in the light of liberalisation where any imposition of obligations is of secondary importance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

antraeilis reikalavimas

Английский

subordinated claim

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,838,874 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK