Вы искали: atidėti sprendimą (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

atidėti sprendimą

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

kiti nori atidėti sprendimą.

Английский

others want to postpone the decision.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

sprendimas atidėti išmokas

Английский

decision to postpone payments

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

mes kreipiamės į komisiją, prašydami ją atidėti sprendimą dėl laivų statyklų.

Английский

we appeal to you for suspension by the commission of its decision regarding the shipyards.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

atidėti sprendimo priėmimą dėl bylinėjimosi išlaidų.

Английский

reserves the costs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

bet jei didėja kitų produktų kainos, žmonės gali atidėti sprendimą pirkti ar nutarti apskritai to nedaryti.

Английский

in the case of other products, people may delay their decision to buy or even decide not to do so.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

dėl to turėtų būti priimtas sprendimas atidėti sprendimą dėl galimo tokios veikliosios medžiagos įrašymo į direktyvos i priedą.

Английский

therefore a decision should be taken to postpone a decision on the possible inclusion of such active substances into annex i to the directive.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

biuras nusprendė atidėti sprendimą dėl nuolatinės tyrimo grupės „socialinė ekonomika ir socialinis verslas“ sukūrimo.

Английский

the bureau decided to defer a decision on the establishment of a permanent study group on the social economy and social entrepreneurship.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jei atsakingas komitetas pasiūlo atidėti sprendimą dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo, atitinkamame pasiūlyme dėl rezoliucijos inter alia turi būti:

Английский

if the committee responsible proposes postponing the discharge decision, the relevant motion for a resolution shall also set out, inter alia:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

per pirmąjį etapą, pranešime dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo siūloma patvirtinti, kad biudžetas yra įvykdytas, arba atidėti sprendimą dėl šio patvirtinimo.

Английский

in the first instance, the discharge report shall propose either to grant or to postpone discharge.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dėl to turėtų būti priimtas sprendimas atidėti sprendimą dėl galimo tokios veikliosios medžiagos įrašymo į direktyvos 91/414/eeb i priedą.

Английский

therefore a decision should be taken to postpone a decision on the possible inclusion of such active substances into annex i of directive 91/414/eec.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

komisija sutiko atidėti sprendimo priėmimą, kol bus pateiktas galutinis restruktūrizavimo planas.

Английский

the commission agreed to wait until a decision had been taken to submit a definitive restructuring plan.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

tačiau kompetentingos valdžios institucijos tokiu būdu, kuris neprieštarauja nacionalinei teisei, gali atidėti sprendimo paskelbimą arba gali sprendimą paskelbti anonimiškai bet kuriuo iš šių atvejų:

Английский

however, competent authorities may delay publication of a decision, or may publish the decision on an anonymous basis in a manner which is in conformity with national law, in any of the following circumstances:

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

todėl tikslinga atidėti sprendimą dėl bet kurios iš šių cheminių medžiagų įtraukimo į xiv priedą, kol nebus užbaigta to reglamento 69–73 straipsniuose nustatyta procedūra;

Английский

it is therefore appropriate to postpone the decision on the inclusion of any of these substances in annex xiv until after the process laid down in articles 69 to 73 of that regulation is concluded.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

po diskusijos biuras nusprendė atidėti sprendimo priėmimą šiuo klausimu iki kito posėdžio, įvyksiančio rugsėjo arba spalio mėn.

Английский

after a discussion, the bureau decided to defer the decision on this point until its meeting in september or october.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

valstybės narės tam tikram laikotarpiui gali atidėti sprendimo grąžinti vykdymą, kiekvienu atveju atsižvelgdamos į konkrečias aplinkybes.

Английский

member states may postpone the enforcement of a return decision for an appropriate period, taking into account the specific circumstances of the individual case.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

išimtiniai atvejai, kai muitinė gali atidėti sprendimo atšaukimo arba dalinio pakeitimo įsigaliojimo datą pagal 28 straipsnio 4 dalies antrą pastraipą.

Английский

the exceptional cases, in which the customs authorities may defer the date on which revocation or amendment takes effect in accordance with the second subparagraph of article 28(4).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

pirmininkė priminė š.m. gegužės mėnesio sesijos metu priimtą asamblėjos sprendimą persvarstyti darbo tvarkos taisykles ir atidėti sprendimą dėl darbo tvarkos taisyklių komisijos sudėties bei pagrindinio pranešėjo, turinčio parengti naujojo reglamento projektą, paskyrimo.

Английский

the president recalled the assembly’s decision at last may’s plenary session to revise the rules of procedure and to postpone the decision on the membership of the rules of procedure panel and the appointment of a rapporteur-general to prepare a draft of the new rules.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

europos parlamentui atidėjus sprendimo priėmimą, komisija deda visas pastangas ir kuo greičiau imasi priemonių, kad būtų pašalintos priimti sprendimą trukdančios kliūtys.

Английский

should the european parliament postpone the decision giving discharge, the commission shall make every effort to take measures, as soon as possible, to facilitate removal of the obstacles to this decision.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

jei manoma, kad dar nebuvo išnaudotos visos galimybės priimti sprendimą bendru sutarimu, taryba gali atidėti sprendimo priėmimą, kad būtų palengvintos tolesnės derybos.

Английский

the council may defer the taking of a decision in order to facilitate further negotiation whenever it appears that all efforts at achieving consensus on a question have not been exhausted.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

vis dėlto išimtiniais atvejais, kai tai būtina dėl teisėtų sprendimo adresato interesų, muitinė gali atidėti sprendimo atšaukimo arba dalinio pakeitimo įsigaliojimo datą ne ilgiau kaip vieneriems metams.

Английский

however, in exceptional cases where the legitimate interests of the holder of the decision so require, the customs authorities may defer the date on which revocation or amendment takes effect up to one year.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,975,122 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK