Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ilgalaikės epizootijos
long-term epidemics
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
manoma, kad šių pajėgumų pakaktų norint patenkinti išaugusią paklausą epizootijos atveju.
those capacities are deemed sufficient to cope with increased demand in the event of an epidemic.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
prireikus visų atpirkimo sandorių rinkoje arba atpirkimo sandorių dėl epizootijos metu kilusių gerovės problemų, sąrašai,
where applicable, listings of all dispatches to market or dispatches due to an animal welfare problem during the epidemic,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
didelės epizootijos protrūkio atveju norint patenkinti trumpalaikę išaugusią pajėgumų paklausą galima pasinaudoti kitų federalinių žemių pajėgumais.
in the event of a massive outbreak of disease, the capacities of other länder can be used to cope with a short-term increase in demand for capacity.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
spermos surinkimo centrą supančios zonos sveikatos padėtį, ypač į tarptautinio epizootijos biuro a sąraše nurodytas ligas;
the health situation in the area surrounding the semen collection centre, with particular reference to the diseases appearing on list a of the international office of epizootic diseases;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:
a) spermos surinkimo centrą supančios zonos sveikatos padėtį, ypač į tarptautinio epizootijos biuro a sąraše nurodytas ligas;
(a) the health situation in the area surrounding the semen collection centre, with particular reference to the diseases appearing on list a of the international office of epizootic diseases; (b)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: