Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jūsų prašymą gauti
your claim for a pension for
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
jūsų prašymą išduoti vizą;
examined your visa application;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ačiū, mes užrašėme jūsų prašymą.
thank you, we take note of your request.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
jūsų prašymą išduoti kelionių vizą;
examined your application for a touring visa;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
todėl manau, kad jūsų prašymą patenkinau.
i therefore hope i have met your request.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
jūsų prašymą pratęsti jūsų kelionių vizos galiojimą.
examined your application for extending your touring visa;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ačiū, chris davies, aš perduosiu jūsų prašymą.
thank you, mr davies, i shall pass on your request.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
vedamas įsitikinimo ir pareigos, ketinu atsakyti į jūsų prašymą.
out of a sense of conviction and duty i will respond to what you have requested.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
teisę pateikti prašymą turi:
those entitled to make application are:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
atsiprašome už tokį uždelstą atsakymą, tačiau taip atsitiko todėl, kad mes gavome jūsų prašymą vasarą, kai nevyksta valdančiosios tarybos posėdžiai.
please accept our apologies for the delayed response which is due to the fact that your request arrived here during the summer break of the governing council meetings.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tai, kad paprašėte prieglobsčio čia, negarantuoja, kad čia išnagrinėsime jūsų prašymą.
the fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
atsakydami į jūsų prašymą gauti informaciją, [data] parengėme šį dokumentą.
this document was produced on [current date] in reply to your request for information.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jūsų prašymas buvo atmestas
your claim has been rejected
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
pateikus tokį prašymą nustojama skaičiuoti dienas, o gavus jūsų atsakymą skaičiuojama toliau.
in this case, the counting of days stops at the time of the request and restarts at the time you submit an answer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jei ne, nusiųskite juos, kai už įdarbini- mą atsakingas asmuo to paprašys arba gavęs jūsų prašymą, arba per pokalbį dėl darbo.
if not, send them when the recruiter asks for them: either after receiving your application or during the job interview.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jūsų prašymo forma užpildyta ne ta kalba.
your claim form has not been filled in the correct language.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jūsų prašymas neturėtų būti ilgesnis kaip vienas puslapis.
limit yourself to one page.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
turiu garbę pranešti, kad gavau jūsų šios dienos laišką.
i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
pabandykite išsiaiškinti, kas lėmė, kad jūsų prašymas buvo atmestas.
try to find out what factors made them decide to reject you.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
turiu garbės pranešti, kad gavau jūsų raštą, kuriame rašoma:
i have the honour to acknowledge receipt of your letter of todays' date which reads as follows:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество: