Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
paprastai atokiau nuo miesto esanti vieta, kurioje pastatomos palapinės arba paprasti pastatai (kaip antai trobelės) kaip karinių pajėgų prieglobstis ar laikina gyvenamoji vieta ar nurodymų davimo vieta.
place usually away from urban areas where tents or simple buildings (as cabins) are erected for shelter or for temporary residence or instruction of military forces.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
bandomosios cheminės medžiagos dozės procentinė dalis, absorbuota per dozės davimo vietą (t. y. per virškinimo traktą).
the percentage of the dose of test chemical absorbed from the site of administration (i.e. gi tract).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tinkamas šios medžiagos tūris (pvz., 1 ml/kg kūno masės) pasirinktoje davimo vietoje turėtų būti duodamas ne mažiau kaip keturiems reikiamos lyties gyvūnams (jeigu tai pagrįsta, gali būti naudojamos abi lytys; žr. 16 skirsnį).
this material should be administered in a suitable volume (e.g. 1 ml/kg bw) at the chosen site of administration to at least four animals of the appropriate sex (both sexes might be used, if warranted, see paragraph 16).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.