Вы искали: išspręsti situaciją (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

išspręsti situaciją

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

mes galime išspręsti situaciją?

Английский

are we able to resolve the situation?

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

išspręsti

Английский

solve

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

išspręsti konfliktus

Английский

resolve conflicts

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

pastangos išspręsti problemą

Английский

efforts to resolve the situation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

reikėjo išspręsti du klausimus.

Английский

two issues needed to be resolved.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tačiau šių pasiūlymų nepakanka, norint išspręsti prognozuojamą būsimų metų situaciją.

Английский

nevertheless, these proposals are not an adequate response to the situation that will probably arise over the coming years.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

sėkmingai išspręsti globalizacijos uždavinius

Английский

succeeding in the age of globalisation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

išspręsti konfliktus darbinėje kopijoje.

Английский

resolve conflicts in your working copy.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

"išspręsti "atskalūno" problemą".

Английский

to "solve a 'free-rider' problem".

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

nepavyksta išspręsti priklausomybių! pasiduodu...

Английский

unable to resolve dependencies! giving up...

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

todėl aš manau, kad noras išspręsti situaciją pakistane yra nesuderinamas su tokiu tiekimu.

Английский

i believe that to that end the desire to resolve the situation in pakistan is incompatible with supplying it under those policies.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

taigi, ką mes, politikai, galime padaryti siekdami išspręsti šią situaciją ir jos išvengti?

Английский

so what can we as politicians do to address and overcome this situation?

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

mes, taryba, taip pat išreiškėme savo susirūpinimą pranešimais apie ten vykstančius neramumus ir raginome taikiai išspręsti situaciją.

Английский

we have also, as a council, expressed our concern over the reports on the unrest there and called for restraint on all sides and for the situation to be resolved peacefully.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

vis dėlto nagrinėdama reglamento nuostatas ir aiškindama jas pagal pagrindinius tikslus bandysiu rasti būdą, kaip išspręsti šią situaciją.

Английский

i shall endeavour none the less to find a solution to that situation too in the provisions of the regulation, interpreted in accordance with its fundamental aims.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tikiuosi, kad šis pranešimas padės išspręsti tokią ydingą situaciją, nes problema ne vien juntama, bet jau ir įsisąmoninta.

Английский

hopefully this report will help to address these anomalies since the problem lies not in our hearts but in our minds.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

tai tik laikina priemonė, kuria siekiama išspręsti tam tikrą specifinę situaciją, taikomą tik transakcijoms, atliekamoms per tris mėnesius.

Английский

it is a temporary measure designed for a specific situation and applies only to transactions carried out in the course of one three-month period.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

vienintelis būdas išspręsti šią situaciją buvo panaudotas praeitą savaitę - galutinis susitarimas dėl kosovo statuso ir kosovo nepriklausomybės pripažinimas.

Английский

there was no other way of resolving the situation than the one that took place last week, definitive settlement of kosovo's status and acceptance of kosovo's independence.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

komisija šiuo metu mąsto apie geriausią būdą, kaip išspręsti situaciją be jokio kompromiso vykdant aukšto lygio rizikos vertinimą žmonių ir gyvūnų sveikatos atžvilgiu.

Английский

the commission is currently reflecting on the best way to address this situation without any compromise on our high level of risk assessment, with regard to both the environment and human health.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

ar pagalba turėtų įgyvendinti bendro intereso tikslą arba pasiūlyta pagalba yra skirta išspręsti netinkamo rinkos veikimo situaciją arba pasiekti kitą tikslą, visų pirma:

Английский

is the aid well designed to deliver the objective of common interest, i.e. does the proposed aid address a market failure or other objective? in particular:

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

priemonės 1 dalyje nurodytai situacijai išspręsti taikomos 17 straipsnyje nustatytos procedūros tvarka.

Английский

the measures necessary to remedy the situation described in paragraph 1 shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 17.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,093,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK