Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
išversti
translate
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
išversti pranešimus
translate messages
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
nepavyko išversti šaltinio
cannot translate source
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
išversti tabletę į delną.
tip the tablet out onto your hand.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ar reikia išversti dokumentus?
will documents need to be translated?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jie negalėjo tiksliai išversti jūsų kalbos.
it was not possible for them to interpret your speech precisely.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
kad medžiagos nenukristų, juos galima išversti.
boot swabs may be inverted to retain material.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
naudojant šį priedą gali būt išversti tik tinklalapiai.
only web pages can be translated using this plugin.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
nuspręsta reformos pasiūlymą išversti į visas kalbas.
following the debate, it was decided that the reform proposal would be translated into all languages.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
prireikus pasirūpina, kad dokumentai būtų oficialiai išversti;
where necessary, arrange for an official translation of the documentation;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
išversti atliekas į jūrą (stipriųjų rūgščių atliekas)?
to dump waste at sea (strong acid waste)?
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
dokumentai, išversti iki prašyto termino prašyta išversta 19 19
documents delivered within the requested deadline requested delivered 19 19
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 19
Качество:
kad medžiagos nenukristų, antbačius galima išversti į vidinę pusę.
boot swabs may be inverted to retain material.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kad būtų išversti pakeitimai, prašome juos raštu atsiųsti skyriaus sekretoriatui
so that amendments can be translated, please send them in writing to the section secretariat by the following times:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ypač po paskutinės plėtros komisija nebesugebėjo išversti tokios apimties teksto.
in particular after the latest enlargement, the commission has not managed to carry out this amount of translation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
c) išversti ir patikrinti bendrus persekiojimo tyrimus (modulis)
c) translate and test of a common survey (module) on victimisation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jei dokumentas papildomas penkiais puslapiais, jam išversti reikės savaite daugiau laiko.
for any additional five pages an additional week has to be added to the time needed for the translation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tačiau valstybės narės negali nustatyti bendro reikalavimo išversti sąskaitas faktūras.“;
member states may, however, not impose a general requirement that invoices be translated.’;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kadangi pakeitimams išversti reikia laiko, visus pakeitimus skyriaus sekretoriatui reikėtų siųsti raŠtu:
to allow time for translation, any amendments should reach the section secretariat in writing
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
suinteresuotieji subjektai vis labiau jaučia būtinybę teisinius dokumentus „išversti“ į įprastą kalbą.
stakeholders feel the increasing need to "translate" legal documents into normal language.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование