Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schemos ir teksto žymėjimo patobulinimai
schema and text selection improvements
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
pavyzdžio eilės numerių ir teksto laikytis privaloma.
the order numbers and the text of the model are binding.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Į tam tikras sritis orientuoti pakeitimai ir teksto patikslinimas
focused amendments and clarification of text
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
toliau lentelėje nurodomas europaso cv struktūros ir teksto modelis.
in the box below, the model for the structure and text of the europass-cv is indicated.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
toliau pateikiamoje lentelėje yra nurodytas bendras pp struktūros ir teksto modelis.
in the box below, the common model of structure and text of the cs is indicated.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
toliau pateikiamoje lentelėje yra nurodytas bendras neprivalomas dp struktūros ir teksto modelis.
in the box below, the common, non-binding model of structure and text of the ds is indicated.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
- laisvai samdomų arba laikinų vertėjų raštu paslaugas ir teksto rinkimo paslaugas,
- the services of freelance or temporary translators and typing;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
grafika ir tekstas
line art & & text
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
greta piktogramų rodyti ir tekstą
show text beside icon
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
rašomosios mašinėlės ir tekstų redagavimo mašinos
typewriters and word-processing machines
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
buteliuko etiket ir tekstas ant isorins dzuts
bottle label and outer carton text
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tai turi būti aiškiai nurodyta pavadinime ir tekste.
this should be made clear in the title and text.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ex8469 rašomosios mašinėlės ir tekstų redagavimo įrenginiai:
ex 8469 typewriters and word-processing machines:
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 4
Качество:
toliau pateikiamoje lentelėje nurodoma mobilumo europaso struktūra ir tekstas.
in the box below, the structure and the text of the europass-mobility are indicated.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
atsižvelgdami į tarpinstitucinius susitarimus ir tekstus, reglamentuojančius dviejų institucijų santykius,
having regard to the interinstitutional agreements and texts governing relations between the two institutions,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
cpa 28.23.11: rašomosios mašinėlės ir tekstų redagavimo mašinos
cpa 28.23.11: typewriters and word-processing machines
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
- vertimo centrui liuksemburge siunčiamo vertimo raštu ir tekstų rinkimo paslaugas.
- the services and work sent out for translation and typing to the translation centre in luxembourg;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- europos sąjungos įstaigų vertimo centrui siunčiamo vertimo raštu ir tekstų rinkimo paslaugas.
- the services and work sent out for translation and typing to the translation centre for the bodies of the european union in luxembourg.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pavadinime ir tekste "sardinės" pakeičiamos į "sardina pilchardus rūšies sardinės".
where in the title and in the text 'sardines' appears, it is replaced by 'sardines of the species sardina pilchardus'.