Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aktyvų ir pasyvų turtas su visais daiktais bendrųjų teisių perėmimo būdu perėjo įstaigai liegenschaftsverwaltung schleswig-holstein.
at the same time, all assets and liabilities were transferred to investitionsbank schleswig-holstein by means of universal succession.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tikslinis nekilnojamasis turtas 2003 m. birželio 1 d. buvo priskirtas įstaigai liegenschaftsverwaltung schleswig-holstein.
the special-purpose real-estate reserve was therefore hived off to lvsh on 1 june 2003.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
lygiai taip pat 2003 m. birželio 1 d. juridiškai, tačiau atgaline balanso 2003 m. sausio 1 d. data, buvo įsteigta Šlėzvigo-holšteino nekilnojamojo turto administracija liegenschaftsverwaltung schleswig-holstein (lvsh) kaip teisni viešosios teisės įstaiga, kurios pavadinimas liegenschaftsverwaltung schleswig-holstein ir buveinė kylyje.
the real-estate administration body liegenschaftsverwaltung schleswig-holstein (‘lvsh’) was also set up as an independent public-law institution, with its head office in kiel, with legal effect from 1 june 2003 and with retroactive effect on the balance sheet as of 1 january 2003.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: