Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ar galite man atsakyti?
can you answer that?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
be to, jūs visada galite man atsakyti.
moreover, you always have an answer for me.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
leiskite man atsakant išreikšti tris trumpas mintis.
let me make three brief points in response.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
norėčiau, kad mano kolegos parlamento nariai man atsakytų.
i would like an answer from my fellow members.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
po dviejų mėnesių man atsakėte ir tiesiog pakartojote tą pastraipą.
two months later, you responded and merely repeated the paragraph.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
aš girdėjau priekaištus man ir mano supratimo dvasia verčia mane atsakyti.
i have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kada pasibaigs tuščios kalbos? kas verčia tave man atsakyti?
shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada išgirsčiau, ką jis man atsakytų, ir suprasčiau, ką man kalbėtų.
i would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
būtų labai sunku išsamiai atsakyti į atskirus komentarus, tad leiskite man atsakant pateikti trumpą santrauką.
it would be very difficult to give a detailed answer to the individual comments, so allow me to provide a brief summary in response.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
ką daryti, jei man atsakys, kad esamomis išskirtinėmis aplinkybėmis aš jokių teisių neturiu?
what if they tell me i have no rights in these "exceptional circumstances"?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aš stovėsiu sargyboje, pakilsiu į bokštą ir stebėsiu, ką viešpats man kalbės ir ką man atsakyti, kai esu baramas.
i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
angelas man atsakė: “tai keturios dangaus dvasios. jos buvo visos žemės viešpaties akivaizdoje ir dabar išvažiuoja.
and the angel answered and said unto me, these are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the lord of all the earth.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
feryn sakau: „aš to nedarysiu, atsiųsiu šiuos žmones“, tuomet jūs man atsakote: „man nereikia jūsų durų“.
i’ll send those people”, then you say “i don’t need that door”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.