Вы искали: neatleidžiamos (Литовский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

neatleidžiamos

Английский

non-exempt

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nuo importo muitų neatleidžiamos:

Английский

no relief shall be granted for:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

nuo pridėtinės vertės mokesčio neatleidžiamos:

Английский

no exemption shall be granted for :

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Литовский

nuo akcizo minėtos prekės neatleidžiamos.";

Английский

no remission may be granted in respect of excise duty."

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

pajamas turinčios neatleidžiamos (pagal pelną)

Английский

non-exempt with income (breakdown by profit)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nuo akcizo minėtos prekės neatleidžiamos.";

Английский

no remission may be granted in respect of excise duty."

Последнее обновление: 2014-06-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

eufor neatleidžiamos nuo pagrįstų privalomųjų mokėjimų už prašomas ir gaunamas paslaugas.

Английский

eufor shall not be exempt from reasonable charges for services requested and received.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

eufor neatleidžiamos nuo mokesčių ar privalomųjų mokėjimų, mokamų už suteiktas paslaugas.

Английский

eufor shall not be exempt from dues, taxes or charges that represent payment for services rendered.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

nuo pridėtinės vertės mokesčio neatleidžiamos medžiagos ir įrenginiai, skirti nelaimių vietoms atstatyti.

Английский

no exemption shall be granted for materials and equipment intended for rebuilding disaster areas.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

integracija negali vykti nesilaikant taisyklių, todėl romų mažumos neatleidžiamos nuo šio principo laikymosi.

Английский

integration cannot happen without respect for the rules, and the roma minorities are not exempt from compliance with this principle.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

prekės, naudojamos tyrimui, analizei ar bandymams, atliekamiems reklamos tikslais, nuo muitų neatleidžiamos.

Английский

goods used in examination, analysis or tests which in themselves constitute sales promotion operations shall not enjoy relief.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

tai yra ateities vizija, tačiau valstybės narės neatleidžiamos nuo pareigos įdiegti nacionaliniu lygmeniu jau turimas saugos priemones.

Английский

it represents a vision of the future, but it does not absolve the member states from the responsibility of putting in place safety measures which are already available on a national level.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

pasinaudojus šia galimybe, atitinkamos dukterinės įmonės neatleidžiamos nuo pareigos užtikrinti, kad būtų vykdomi 44 straipsnyje nustatyti reikalavimai.

Английский

exercising this option shall not remove from the subsidiaries concerned the obligation to ensure that the requirements of article 44 are met.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

antai 1929 m. įstatymo bendrovės neatleidžiamos nuo netiesioginių mokesčių, tokių kaip kapitalo mokestis, registracijos mokestis ir pvm.

Английский

exempt 1929 holding companies are thus not exempted from payment of indirect taxes such as capital duty, registration duty and vat.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

nuo pridėtinės vertės mokesčio neatleidžiamos įvežamos prekės, naudojamos patikroms, tyrimams arba bandymams, kurie yra skirti pardavimų skatinimui.

Английский

no exemption shall be granted in respect of goods used in examination , analysis or tests which in themselves constitute sales promotion operations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

nuo mokesčio neatleidžiamos akcizu apmokestinamos prekės, kurias tiekia apmokestinamieji asmenys, atleisti nuo mokesčio pagal 24 straipsnį.",

Английский

this exemption shall not apply to supplies of goods subject to excise duty effected by taxable persons who benefit from the exemption from tax set out in article 24;`,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

nuo mokesčio neatleidžiamos akcizu apmokestinamos prekės, kurias tiekia apmokestinamieji asmenys, atleisti nuo mokesčio pagal 24 straipsnį.",

Английский

this exemption shall not apply to supplies of goods subject to excise duty effected by taxable persons who benefit from the exemption from tax set out in article 24;`,

Последнее обновление: 2016-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

"bet kuriuo atveju naujos transporto priemonės, tiekiamos pagal 28c straipsnio a dalį, neatleidžiamos nuo pridėtinės vertės mokesčio pagal šio straipsnio 2 dalį."

Английский

''in any event supplies of new means of transport effected under the conditions laid down in article 28c (a) shall be excluded from exemption from tax under paragraph 2.".

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

nuo importo muitų neatleidžiami:

Английский

no relief shall be granted for:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,682,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK