Вы искали: nediskutuotini (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

nediskutuotini

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

vaikų saugumas ir apsauga yra nediskutuotini dalykai.

Английский

the safety and protection of children are not negotiable.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

taip pat norėčiau frakcijos vardu pasakyti, kad paketo tikslai yra nediskutuotini, tačiau turime kalbėti apie metodus.

Английский

i would like to state also on behalf of the group that the objectives of this are undisputed, but that we need to talk about the methods.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

griežti kokybės ir saugumo reikalavimai donorystės bei organų paėmimo, testavimo, laikymo ir pervežimo srityse yra nediskutuotini, nes nuo jų priklauso transplantacijos sėkmė.

Английский

high requirements in terms of quality and safety in the fields of donation and the taking, testing, storage and transport of organs are not subject to discussion, as they constitute the basis for the success of a transplant.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

manau, kad valstybės narės turėtų veikti pagal europos strategiją ir norėčiau, kad komisija parodytų ryžtingumo ir priverstų jav partnerius suprasti, kad lygios teisės ir vienodas traktavimas yra nediskutuotini klausimai.

Английский

i believe that member states should act in a european framework and i want the commission to show determination and make our us partner understand that equal rights and equal treatment are not negotiable.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

taip pat nediskutuotina, kad schemos tikslas finansuoti jūrų transporto, jungiančio europos sąjungos uostus, paslaugas.

Английский

moreover, the scheme undoubtedly serves to finance shipping services connecting union ports.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,691,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK