Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
likusius balsus pasidalijo trys opozicinės partijos.
the remaining votes were shared between the three opposition parties.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
komisijos narys kyprianou pasidalijo mintimis: „
commissioner kyprianou said: “
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
europa pasidalijo - ji nekalbėjo vienu balsu.
europe was divided; it did not speak with one voice.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Šia tema kanclerė a. merkel pasidalijo vokietijos patirtimi.
on this topic, chancellor merkel shared some of germany's experiences.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
diskutuojantieji apie pvm ateitį pasidalijo į dvi dideles grupes.
discussions on the future of vat have been divided between two major headings.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
be to, kartelio nariai pasidalijo nacionalines rinkas ir kartu
in addition, the members
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
realybtokia, kad europos sąjungą pasidalijo vadinamieji realistai ir legalistai.
the reality is that the european union is divided between the so-called realists and the so-called legalists.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Šie jauni žmonės pasidalijo mintimis apie ateitį ir joje slypinčius uždavinius.
tribution to the european union’s legislative process.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jo metu dalyviai aptarė bendrą patirtį ir pasidalijo geros praktikos pavyzdžiais.
those present discussed and pooled their experience and best practice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dirbdama su pso, komisija pasidalijo es sukaupta profesine patirtimi sveikatos srityje.
the commission worked closely with the who, placing at the organisation’s disposal a broad range of eu health expertise.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ir dar, europa pasidalijo spręsdama tokį svarbų klausimą ir pakartojo praeities klaidas.
once again, europe has appeared divided on such a vital issue and has repeated the mistakes of the past.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tai galėtų apimti finansavimo arba rizikos pasidalijo priemones (žr. priedą8) .
this could comprise funding or risk sharing facilities (see annexerror: reference source not found).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
savo prisijungimo dokumente organizacija aiškiai nurodo, kaip pasidalijo atsakomybe už šios konvencijos reglamentuojamus klausimus;
in their instrument of accession, such organization shall declare with specificity, the distribution of their responsibilities with respect to matters governed by the convention;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ji pasidalijo savo ratifikavimo kampanijų rengimo airijoje, kur organizuotos pilietinės visuomenės vaidmuo labai svarbus, patirtimi.
the results of the working group were presented to margot wallström, who had come to the conference in the midst of the storm that was battering europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ryšių tinklų, turinio ir technologijų generalinio direktorato generalinis direktorius robertas madelinas pasidalijo mintimis: „
robert madelin, director general of dg connect, said: "
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
arbitrų kolegijai priėmus galutinį sprendimą, pradines arbitražo išlaidas susitariančiosios Šalys pasidalija per pusę.
subject to the final decision of the arbitration panel, the initial expenses of the arbitration shall be shared equally by the parties.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: