Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leiskite man tiesiog pasimėgauti šia akimirka.
let me just savour this moment.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
pasimėgauti pasivaikščiojimu po Ševčenkos parką prie jūros
a stroll at shevchenko park right by the sea
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
nedažnai tenka kalbėti, todėl leiskite truputį pasimėgauti.
it is not often i get up to speak, so you will have to allow me some self-indulgence.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
arba paprasčiausiai atsipalaiduoti – pasimėgauti saule paplūdimyje ir atsigaivinti jūroje.
or you can just relax – sunbathing on the beach and cooling o in the sea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
puikiais patiekalais galima pasimėgauti nesuskaičiuojamoje daugybėje barų, kavinių, restoranų ir tapų barų.
food is one of madrid's and spain's main attractions, and great meals are to be had at countless pubs, cafes, restaurants and tapas bars.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
dvaro pastatų ansamblį supa kruopščiai prižiūrėtas parkas, kuriame malonu pavaikštinėti ir pasimėgauti ūksmingomis alėjomis
the estate building ensemble is surrounded by a well-maintained park which is a lovely place to take a stroll and enjoy the shaded paths.
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:
pranešėjai savo pagrindime leido sau šiek tiek pasimėgauti kultūra, cituodami eilutes iš w. Šekspyro veikalo julius cezaris.
the rapporteurs have indulged in a bit of culture at the start of the explanatory statement, quoting a few lines from shakespeare's julius caesar.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
galbūt panorėsitepersikelti į kitą europos sąjungos šalį mokytis, dirbti, prisijungti prie savopartnerio ar pasimėgauti gyvenimu išėję į užtarnautą poilsį.
youmay want to move to another country in the european union, to study, towork, to follow your partner or to enjoy life after retirement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jis netgi galėtų pasimėgauti reginiu, kai devyniasdešimt žvyro prikrautų sunkvežimių juda kaimo keliukais, kuriais tėvai su vaikai mėgsta pasivaikščioti.
he could even enjoy the spectacle of 90 lorries laden with gravel churning up the country lanes where parents walk with their children.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
a vasaros atostogas. norintieji pasimėgauti europos jūros paplūdimiais gali tinkamai juos pasirinkti naudodamiesi pranešimu apie europos sąjungos maudymosi zonų kokybę, kurį kasmet parengia europos komisija.
for those wishing to enjoy the many beaches on europe’s coasts, the european commission publishes a yearly report on the quality of the european union’s bathing areas which allows european citizens to make an informed choice through the yearly report on the quality of the european union’s bathing areas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
miesto centre yra medžiais apsodinta „la ramblos“ gatvė – puiki vieta pasivaikščioti, stebėti aplink vykstantį judėjimą ar tiesiog pasimėgauti lengvais užkandžiais.
the heart of the city is the tree-lined street of la rambla, a perfect place to stroll and watch the world go by or indulge in a little tapas.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
7.3 eesrk nuomone, pojūčiai, kuriuos sukelia alyvmedžių ar apelsinmedžių plantacijų teikiamas pavėsis ir ramybė, ryšys su žeme, tyla ir atotrūkis nuo šurmulio, vietinis kaimo kraštovaizdis ar galimybė pasimėgauti visais šiais privalumais dera su pačiomis įvairiausiomis išskirtinėmis ir originaliomis turizmo formomis (kultūrinis ir ekologinis turizmas, kaimo turizmas, sveikatos turizmas, turistiniai žygiai, gastronominis turizmas ir kt.).
7.3 in the eesc's view, enjoying the experience offered by the shade and peace of olive and orange groves, contact with the earth, tranquillity and absence of noise, visiting an authentic rural location while the combined economic potential of these things is being harnessed, represents a mix of specialised and alternative forms of tourism (cultural and ecological, agritourism, health tourism, sightseeing, gastronomy, etc.).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: