Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komisija ir taryba dabar pateikpareiškimą, kad apsvarstys šį klausimą.
the commission and the council have now issued a statement to the effect that they will consider this issue.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
centrinio banko atstovai pateikpareiškimą ir pareišktvirtą paramą teisės reikalų komiteto pateiktiems pakeitimams.
the experts from the central bank gave a statement and expressed their strong support for the amendments tabled by the committee on legal affairs.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
(nl) gerb. pirmininke, džiaugiuosi, kad taryba ir komisija pateikpareiškimą apie socialinį poveikį dabartinei demografinei tendencijai.
(nl) madam president, i am delighted that the council and commission are issuing a statement about the economic and social impact of present demographic trends.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
komisija ir taryba susitarįtraukti pareiškimą su pirmojo svarstymo susitarimu, ir aš norėčiau paklausti komisijos nario, kurio čia nematau, bet kuris paskelbpareiškimą praeitą vakarą per diskusijas; jis pateikpareiškimą kartu su susitarimu...
the commission and the council have agreed to include a statement with the first-reading agreement and i would like to ask the commissioner, whom i do not see here, but he made the declaration last night during the discussion; he presented the statement included with the agreement...
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
praeitą mėn. parlamente vyko išsami diskusija dėl gazos, kurioje taryba ir komisija pateikpareiškimus.
last month, parliament held a full debate, with council and commission statements, on the situation in gaza.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество: