Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pakeisti kiekvienam nariui skirtą balsų skaičių;
alter the number of votes allotted to each member;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
b) pakeisti kiekvienam nariui skirtą balsų skaičių;
(b) alter the number of votes allotted to each member;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
komisijos atstovo balsų skaičius atitinka bendrą visų valstybių narių atstovų balsų skaičių.
the member representing the commission shall have a vote equal to that of the total votes of representatives of the member states.
kiekvienas narys turi teisę į balsų skaičių, kuris jam skirtas laikantis c punkto nuostatų.
each member shall be entitled to the number of votes allocated to it in accordance with the provisions of subparagraph (c).
administracinėje valdyboje eka ir komisija turėjo tą patį balsų skaičių, todėl visiems sprendimams buvo būtinas konsensusas.
the esa and the commission had an equal number of votes on the administrative board, which required a consensus for all decisions.
komisijos ir eib narių ir balsų skaičius pagal 2 dalį atitinkamai perskaičiuojamas.
the number of members and votes of the commission and the eib, according to paragraph 2, shall be recalculated accordingly.
nuomonė patvirtinama 45 balsų dauguma, balsus skaičiuojant pagal sutarties 148 straipsnio 2 dalį.
opinions shall be delivered by a majority of 45 votes, the votes of the member states being weighted as provided for in article 148 (2) of the treaty.
bendros įmonės narių turimų balsų skaičius yra proporcingas jų įnašams į bendros įmonės finansavimą.
the members of the joint undertaking shall have a number of votes in proportion to their contribution to the funds of the joint undertaking.
komiteto nuomonė patvirtinama 45 balsų dauguma, balsus skaičiuojant sutarties 148 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.
opinions shall be delivered by a majority of 45 votes, the votes of the member states being weighted as provided in article 148 (2) of the treaty.
indeksuotų balsų mediana, padauginta iš keturių, turi būti pridedama prie bendro dalyvaujančių valstybių narių indeksuotų balsų skaičiaus.
four times the median weighted vote must be added to the overall number of weighted votes of the participating member states.
tuo atveju, kai europinio įstatymo galią turinčio akto projektas dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės pateikiamas remiantis konstitucijos iii-264 straipsniu, mažiausias atiduotų balsų skaičius turi sudaryti vieną ketvirtadalį.
this threshold shall be a quarter in the case of a draft european legislative act submitted on the basis of article iii–264 of the constitution on the area of freedom, security and justice.