Вы искали: tai tiesiogiai priklauso nuo klientų m... (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

tai tiesiogiai priklauso nuo klientų mokėjimo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

jie tiesiogiai priklauso nuo finansinių ataskaitų teisingumo.

Английский

they depend directly on the veracity of financial statements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

ar produktai bus laikomi skirtingais, priklauso nuo klientų paklausos.

Английский

whether products will be considered as distinct depends on customer demand.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

skiriamos pagalbos dydis tiesiogiai priklauso nuo gaunamų mokesčio pajamų.

Английский

the volume of aid granted is directly linked to the income from the levy.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

"tai, kad tvari maisto gamyba tiesiogiai priklauso nuo veiksmingo vandens panaudojimo".

Английский

'that the sustainable production of food is directly linked to the efficient use of water'.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

juos krizpalietdėl domino efekto, nes jie priklauso nuo klientų gamybos prastovų.

Английский

they, in turn, have been affected by the crisis as a result of the domino effect because they are at the mercy of the customers' production stoppages.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

aerinaze tableci farmakodinamika tiesiogiai priklauso nuo j sudtyje esanci veiklij medziag.

Английский

the pharmacodynamics of aerinaze tablets are directly related to that of its components.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

komisijos jurisdikcija tiesiogiai priklauso nuo to, kokia procedūra yra tinkama ir adekvati.

Английский

the scope of the commission's jurisdiction relates directly to what procedure is appropriate and adequate.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

europos integracijos stiprėjimas tiesiogiai priklauso nuo atskirų valstybių narių ekonomikų integracijos stiprėjimo.

Английский

deepening european integration depends directly on deepening integration between the economies of the individual member states.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

remiantis specialistų tyrimais, aplinkosaugos mokesčio poveikis tiesiogiai priklauso nuo konkrečios mokesčio formos.

Английский

according to specialist studies, the effects of the environmental tax depend directly on the particular form it takes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

finansų krizių istorija rodo, kad atkūrus finansinę padėtį ekonomikos atsigavimas tiesiogiai priklauso nuo eksporto.

Английский

the history of financial crises shows us that, once financial health has been achieved, economic recovery comes hand-in-hand with exports.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

bet kurios kovos su sukčiavimu priemonės sėkmė tiesiogiai priklauso nuo administracinių nacionalinių mokesčių administratorių pajėgumų.

Английский

the success of any anti-fraud measure depends directly on the administrative capacity of the national tax authorities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

inovacijų diegimo sėkmė taip pat priklauso nuo klientų atviro požiūrio į novatoriškus procesus, medžiagas ir dizainą.

Английский

the success of any innovation also depends on the extent to which customers are open to novel processes, materials and designs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

komt inaktyvinimas eritrocituose tiesiogiai priklauso nuo entakapono koncentracijos plazmoje, o tai aiškiai rodo, kad komt inaktyvinamas laikinai.

Английский

comt inhibition in red blood cells closely follows the plasma concentrations of entacapone, thus clearly indicating the reversible nature of comt inhibition.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

todėl kraujo tekėjimas per inkstus sevofluranu narkotizuotiems šunims tiesiogiai priklauso nuo hipotenzijos: jai didėjant, mažėja.

Английский

as a result, renal blood flow falls in a linear fashion with increasing hypotension in sevoflurane anaesthetised dogs.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

be to, įvairių politikos alternatyvų veiksmingumas tiesiogiai priklauso nuo bendrovių ir jų akcininkų, kaip savininkų, teisių suvaržymo.

Английский

furthermore, the degree of effectiveness of the various policy options is directly linked to the extent of interference with the rights of the companies and the shareholders as their owners.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

(5) programos poveikis kūrinių finansavimui ir tarpvalstybiniam kūrinių platinimui tiesiogiai priklauso nuo tolesnio finansavimo europos lėšomis.

Английский

(5) the effects of the programme on the financing of works and transnational distribution depend directly on continued european financing.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

apdoroti ecb klientų mokėjimus; ir

Английский

process payments of customers of the ecb; and

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

2.2.6 teisiniu požiūriu tikimybė, kad priimtomis priemonėmis pavyks išspręsti judumo problemas tiesiogiai priklauso nuo taikomų teisės aktų pobūdžio.

Английский

2.2.6 from a legal point of view, the likelihood of adopted measures solving mobility problems depends directly on the form of legislation used.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

b) apdoroti ecb klientų mokėjimus;

Английский

b) process payments of customers of the ecb;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

sistemoje atliekami ir tarpbankiniai, ir klientų mokėjimai.

Английский

it processes both interbank and customer payments.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,289,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK