Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
įvykį anksčiau transliavo laisvai prieinama televizija.
the event has previously been broadcast on free-access television.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
al manar transliavo keli europos palydovinio ryšio tiekėjai.
al manar was transmitted by several european satellite providers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
būdama džiunglėse klausiausi radijo, kuris transliavo jūsų posėdį.
in the jungle, i used to listen to the radio, which broadcast a session taking place here.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tvdanmark priklauso sbs broadcasting sa ir danijoje transliavo du kanalus.
tvdanmark is part of sbs broadcasting sa and broadcast two channels in denmark.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
radijo stotis transliavo vieno iš opozicijos kandidatų sannikov rinkimų programą.
the radio station had been transmitting the electoral programme of mr. sannikov, one of the opposition candidates.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
regioninės stotys neprivalėjo mokėti šio mokesčio, nes jos transliavo tv2 nacionalinio dažnio „languose“.
tv2’s regional services were not liable for payment of the fee as those services broadcast in ‘windows’ on tv2’s national frequency.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
taigi parengėme laidą, kurią transliavo keletas tv kanalų; programa taip pat rodyta lankymosi mokyklose metu.
we produced that, and it was broadcast by several tv channels and was also used in the school visits.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
trys valstybės narės (kipras, slovėnija ir Švedija) europos sąjungoje sukurtų programų transliavo per mažai.
three member states (cyprus, slovenia and sweden) did not manage to broadcast as many programmes made in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
atrankos procedūroje pirmiausia buvo atsižvelgiama į transliuotojus, kurie iki šiol savo programas transliavo analoginiu tinklu [72].
in the selection procedure, priority was given to those broadcasters already present on the analogue platform [72].
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
atrankos kriterijuose buvo nurodoma programų ir transliuotojų įvairovė ir buvo numatyta atsižvelgti pirmiausia į tuos transliuotojus, kurie iki šiol savo programas transliavo analoginiu antžeminiu tinklu.
the selection criteria referred to the plurality of programmes and the plurality of broadcasters, and foresaw a priority treatment of those broadcasters previously present on the analogue platform.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
išvardytus įvykius, įskaitant tuos, kuriuos reikia laikyti nedalomais, o ne savarankiškų įvykių seką, tradiciškai transliavo nemokama televizija ir jie sulaukė didelio televizijos žiūrovų dėmesio.
the listed events, including those to be considered as a whole, and not as a series of individual events, have traditionally been broadcast on free television and have commanded large television audiences.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
kalbant apie transliuotojus, kurie savo programas prieš tai transliavo analogine platforma, ši priemonė negali būti laikoma kompensacija už skaitmeninio transliavimo „papildomas išlaidas“.
as regards the broadcasters previously present on the analogue platform, as indicated above, the measure cannot be considered as covering any ‘additional costs’ of digital transmission.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
pranešime nebuvo numatyta pagal gairių dėl subsidijų 5 straipsnio 2 dalį diferencijuotai mažinti pagalbą rtl group ir prosiebensat.1, t. y. privatiems transliuotojams, kurie prieš tai savo programas transliavo analogine platforma.
in the case of the rtl group and prosiebensat.1, the csbs previously present on the analogue terrestrial platform, the notification does not foresee the application of the decreasing share of assistance provided in article 5(2) of the directive on financial support.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
be to, apskaičiavimo metodas, kurį vokietija taikė privatiems transliuotojams, kurie prieš tai analogine antžemine platforma transliavo savo programas, neatspindi faktinių papildomų išlaidų, kurių buvo patirta pereinant prie skaitmeninio antžeminio transliavimo.
on the other hand, in the case of those commercial broadcasters previously present on the analogue terrestrial platform, the calculation method used by the german authorities cannot be considered as reflecting genuine additional costs relating to the switchover to digital terrestrial transmission.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
mabb sudarė panašaus turinio sutartis su fab ir bbc world, kurios iki perėjimo prie skaitmeninės antžeminės televizijos taip pat transliavo analoginiu antžeminiu būdu ir todėl turėjo teisę į programos kanalą dvb-t tinkle [35].
mabb concluded similar agreements with fab and bbc world, which, before the switch-over, were also broadcast via analogue terrestrial transmission (‘att’) and thus had a claim to a programme channel on the dvb-t network [35].
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: