Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Žr. valstybės pagalbos laivų statybai sistemos 12 punkto b ir f papunkčius bei 26 punktą.
with the exception of the capacity reduction requirement, which no longer is imposed as a necessary condition for granting restructuring aid by the framework on state aid to shipbuilding. the restructuring guidelines do, however, impose a requirement of avoidance of undue distortion of competition, for which purpose compensatory measures must be taken. see in this respect point 35 et seq. of the restructuring guidelines.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
patį riedėjimo triukšmą sukelia bendras rato ir geležinkelio nelygumas ir bėgių kelio bei rato sistemos dinaminė elgsena.
the rolling noise itself is caused by the combined wheel and rail roughness and by the dynamic behaviour of the track and wheel-set.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
iv) yra apimami indėlių garantijos sistemos pagal europos parlamento ir tarybos direktyvą 94/19/eb dėl indėlių garantijų sistemų [12];
(iv) are covered by a deposit guarantee scheme under directive 94/19/ec of the european parliament and of the council on deposit-guarantee schemes(12);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4.1.3 energijos vartojimo auditų ir baltųjų sertifikatų sistemos (12 straipsnis) taip pat labai svarbios energetikos paslaugų vystymo priemonės, todėl valstybės narės jas turėtų dar labiau stiprinti.
4.1.3 the energy audits and white certificates (article 12) are also particularly important for the development of energy services and should therefore be further reinforced by the member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
reikalingi nuosavi ištekliai skiriami komisijai kaip numatyta 2000 m. gegužės 22 d. tarybos reglamente (eeb, euratomas) nr. 1150/2000, įgyvendinančiame sprendimą 94/728/eb, euratomas dėl bendrijų nuosavų išteklių sistemos([12]).
the own resources necessary shall be made available to the commission as provided in council regulation (eec, euratom) no 1150/2000 of 22 may 2000 implementing decision 94/728/ec, euratom on the system of the community own resources(12).
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.