Вы искали: antiretrovirusiniai (Литовский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Greek

Информация

Lithuanian

antiretrovirusiniai

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Греческий

Информация

Литовский

antiretrovirusiniai vaistai

Греческий

56 Συγχορήγηση με άλλους hiv αναστολείς πρωτεάσης (pis):

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

kiti antiretrovirusiniai vaistai

Греческий

Άλλα αντιρετροϊκά:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

arv: antiretrovirusiniai vaistai

Греческий

∆ΝΤ: ∆ιεθνέ7 Νο+ισ+ατικό Τα+είο

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

antiretrovirusiniai vaistiniai preparatai

Греческий

Αντιρετροίκά φάρμακα

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

prieŠinfekciniai vaistai antiretrovirusiniai vaistai

Греческий

φαρμακευτικά προϊόντα (δόση σε mg)

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

antiretrovirusiniai vaistiniai preparatai proteazių inhibitoriai (pi)

Греческий

Συστάσεις λαμβάνοντας υπόψιν την συγχορήγηση

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

vaistiniai preparatai pagal terapijos sritį prieŠinfekciniai antiretrovirusiniai nati

Греческий

Φάρµακα ανά θεραπευτική κατηγορία

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

vaistiniai preparatai pagal sąveika terapijos sritį prieŠinfekciniai antiretrovirusiniai nati

Греческий

ΦΑΡΜΑΚΑ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΛΟΙΜΩΞΕΩΝ Αντιρετροϊικά Νουκλεοσιδικοί Αναστολείς της Αντίστροφης Μεταγραφάσης (nrtis) didanosine 100- 150 mg bid

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

11 ritonaviro poveikis kartu skiriamiems ne antiretrovirusiniams vaistams kartu skiriamas vaistas

Греческий

Οι επιδράσεις του ritonavir σε Μη – αντιρετροϊκά Συγχορηγούμενα φάρμακα Συγχορηγούμενο φάρμακο

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 8
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,936,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK