Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fact tyrimas:
fact- studiet:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
apex (28 sav.) fact (52 sav.) susumuoti rezultatai 1
(28 uger) fact (52 uger)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
this is an important role to be played by the commission given the fact that the member states constitute an interested party .
this is an important role to be played by the commission given the fact that the member states constitute an interested party .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
# matter of fact, dawg, here's a pencil go home, write some shit #
gå hjem. skriv noget lort. sørg for det er spændende.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tačiau, nepaisant epĮ indėlių priėmimo draudimo pasiūlytoje direktyvoje, jos ir toliau de facto priims tokius indėlius ar kitas grąžintinas lėšas.
men uanset forbudet i direktivforslaget mod, at udstedere af elektroniske penge modtager indlån, vil de reelt fortsætte med at modtage sådanne indskud og andre midler, der skal tilbagebetales.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: